Hai cercato la traduzione di verwaltungsgesellschaften da Tedesco a Lituano

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Lithuanian

Informazioni

German

verwaltungsgesellschaften

Lithuanian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Lituano

Informazioni

Tedesco

pass für verwaltungsgesellschaften

Lituano

valdymo įmonės pasas

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

pass für verwaltungsgesellschaften (vg)

Lituano

valdymo įmonės pasas (vĮp)

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

„europäischer pass“ für verwaltungsgesellschaften

Lituano

valdymo įmonių pasas

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

verpflichtungen betreffend die verwaltungsgesellschaften

Lituano

"iii skirsnis Įsipareigojimai dėl valdymo įmonių

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

(f) pensionsfonds und ihre verwaltungsgesellschaften,

Lituano

(f) pensijų fondai ir tokių fondų valdymo įmonės;

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die laufende Überwachung von verwaltungsgesellschaften und ogaw.

Lituano

nuolatinę valdymo įmonių ir kipvps priežiūrą.

Ultimo aggiornamento 2014-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

vertragsrechtlich als gemeinsamer, von verwaltungsgesellschaften verwalteter fonds;

Lituano

sutarčių teisę, kaip valdymo įmonių valdomas bendrasis fondas;

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

(e) organismen für gemeinsame anlagen und ihre verwaltungsgesellschaften,

Lituano

(e) kolektyvinio investavimo sistemos ir tokių sistemų valdymo įmonės;

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die verwaltungsgesellschaften führen über diese berechnungen mindestens fünf jahre lang buch.

Lituano

valdymo įmonės šių skaičiavimų duomenų įrašus laiko ne trumpiau kaip penkerius metus.

Ultimo aggiornamento 2014-11-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

-zusammenarbeit mit zwei lokalen verwaltungsgesellschaften zur errichtung von zentren für die nutztierfütterung.

Lituano

-vykdant projektą buvo bendradarbiaujama su dviem vietos valdymo asociacijomis siekiant įsteigti pašarų galvijams centrus.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

-unterzeichnung von verträgen mit lokalen verwaltungsgesellschaften, von denen 33 einsatzbereit waren;

Lituano

-buvo pasirašytos sutartys su vietos valdymo asociacijomis; iš jų 33 veikė;

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

-weder von investmentgesellschaften-noch von für die rechnung von investmentfonds handelnden verwaltungsgesellschaften oder verwahrstellen

Lituano

negali vykdyti prekybos perleidžiamais vertybiniais popieriais, pinigų rinkos priemonėmis arba kitomis finansinėmis priemonėmis, kurios yra minimos 19 straipsnio 1 dalies e, g ir h punktuose, kuriomis dar nedisponuoja."

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

die rechte und pflichten des feeder-ogaw, des master-ogaw und der jeweiligen verwaltungsgesellschaften.

Lituano

finansuojančiojo kipvps, finansuojamojo kipvps ir atitinkamų jų valdymo įmonių teisės ir pareigos.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

eine analyse der wettbewerbssituation zwischen fonds, die von verwaltungsgesellschaften verwaltet werden, und "selbstverwalteten" investmentgesellschaften.

Lituano

analizuojama konkurencija tarp fondų, kuriuos valdo valdymo įmonės, ir savarankiškų investicinių bendrovių, kurių nevaldo valdymo įmonės.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

würde ein wirksamer „europäischer pass“ für verwaltungsgesellschaften zu weiteren bedeutenden wirtschaftlichen vorteilen gegenüber den bisherigen delegationsvereinbarungen führen?

Lituano

jei valdymo įmonių paso veikimas būtų efektyvus, ar tai duotų didelės papildomos ekonominės naudos palyginti su įgaliojimo susitarimais?

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

'wertpapierfirmen' des artikels 9 der wertpapierdienstleistungsrichtlinie als 'verwaltungsgesellschaft' bzw. 'verwaltungsgesellschaften' zu verstehen.

Lituano

dip 9 straipsnyje vartojamos sąvokos "įmonė" ("investicinė įmonė") ir{?ins id=16} "investicinės įmonės" šioje direktyvoje aiškinamos kaip "valdymo įmonė" ir "valdymo įmonės".

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

ii) investmentgesellschaften, die sie als ihre verwaltungsgesellschaft benannt haben,

Lituano

ii) investicinių bendrovių, kurių valdymo įmonė yra paskirtoji valdymo įmonė, portfeliai;,

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,744,822,401 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK