Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
-dem empfänger der abtretung eine ergänzende produktionsquotenbescheinigung, die den abgetretenen produktionsquotenmengen entspricht;
-lill-persuni li lihom isir it-transferiment, prospett addizzjonali ta'kwota ta'produzzjoni li jikkorrispondi għall-kwantitajiet ta'kwota ta'produzzjoni li ġew trasferiti,
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
bei der festsetzung der mindestmenge je produktionsquotenbescheinigung und bei der betrugsbekämpfung ist die tatsache zu berücksichtigen, daß die mitglieder einer familie gemeinsam eine produktionseinheit bewirtschaften können.
billi għandu jitqies il-fatt li unità ta'produzzjoni tista'tiġi sfruttata b’mod konġunt mill-membri ta'familja waħda, b’mod partikolari fir-rigward tal-kwantitajiet minimi għal kull prospett ta'kwota ta'produzzjoni u prevenzjoni ta'qerq;
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
(1) mit genehmigung des betreffenden mitgliedstaats können die erzeuger untereinander ihre ansprüche auf eine produktionsquotenbescheinigung einer sortengruppe gegen die einer anderen sortengruppe tauschen.
1. soġġett għall-awtorizzazzjoni mill-istat membru involut, il-produtturi jistgħu jpartu bejniethom id-drittijiet tagħhom għal prospett ta'kwota ta'produzzjoni għal grupp ta'varjetajiet ma'prospett għal grupp ta'varjetajiet differenti.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
e) das original der produktionsquotenbescheinigung, in der die mengen eingetragen sind, die teilweise oder gänzlich abgetreten werden, wird der zuständigen behörde zum zeitpunkt der vorlage der abtretungsvereinbarung zurückgegeben;
(e) l-oriġinal tal-kwota ta'produzzjoni li tagħha l-kwantitajiet kollha jew parti minnhom għandhom jiġu trasferiti għandha tintbagħat lill-awtoritajiet kompetenti meta l-ftehim tat-trasferiment jiġi preżentat;
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
(1) wird ein tabakerzeugender betrieb aus irgendeinem grund an einen dritten übertragen, so erwirbt der neue besitzer ab dem zeitpunkt der Übertragung vorbehaltlich anderslautender vertragsbestimmungen den anspruch auf die produktionsquotenbescheinigung für den gesamten bezugszeitraum.
1. meta impriża li tipproduċi t-tabakk tiġi trasferita lil terza persuna għal kwalunkwe raġuni, is-sid il-ġdid għandu jkun intitolat għall-prospett ta'kwota ta'produzzjoni mid-data tat-trasferiment għall-perjodu kollu ta'referenza sakemm kuntratt validu ma jistipulax mod ieħor.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
"(2) abweichend von artikel 22 absatz 3 erteilen die mitgliedstaaten für die ernte 1999 den keiner erzeugergemeinschaft angehörenden einzelerzeugern und den erzeugergemeinschaften die produktionsquotenbescheinigung bis spätestens 15. april.(3) abweichend von artikel 10 absatz 1 müssen die anbauverträge für die ernte 1999, außer im fall höherer gewalt, bis spätestens 30. juni geschlossen werden."
"2. għall-ħsad ta'l-1999, b’deroga mill-artikolu 22(3), l-istati membri għandhom joħorġu d-dikjarazzjonijiet ta'kwaota lill-produtturi ndividwali li m’humiex membri ta'grupp u lill-gruppi ta'produtturi sal-15 ta'april l-aktar tard.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta