Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
denn es wird sich empören ein volk wider das andere und ein königreich gegen das andere, und werden sein pestilenz und teure zeit und erdbeben hin und wieder.
e whakatika hoki tetahi iwi ki tetahi iwi, tetahi rangatiratanga ki tetahi rangatiratanga: a e puta nga po matekai, nga mate uruta, me nga ru, ki nga tini wahi
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
schnell aber ward ein großes erdbeben, also daß sich bewegten die grundfesten des gefängnisses. und von stund an wurden alle türen aufgetan und aller bande los.
na ka pa whakarere he ru nui, i ngarue ai nga turanga o te whare herehere: a puare tonu atu nga tatau katoa, whakakorokoroa ana nga herenga o nga tangata katoa
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
und der tempel gottes ward aufgetan im himmel, und die lade seines bundes ward im tempel gesehen; und es geschahen blitze und donner und erdbeben und ein großer hagel.
a i whakapuaretia ano te whare o te atua i roto i te rangi, a ka kitea te aaka o tana kawenata i roto i tona whare: na, he uira tera, me nga reo, me nga whatitiri, me te ru, me te whatu nui
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
es wird sich ein volk wider das andere empören und ein königreich wider das andere, und werden erdbeben geschehen hin und wieder, und wird teure zeit und schrecken sein. das ist der not anfang.
ka whakatika hoki tetahi iwi ki tetahi iwi, tetahi rangatiratanga ki tetahi rangatiratanga: a he tini nga wahi e puta ai he ru; ka puta ano hoki he po matekai: ko te timatanga enei o nga mamae
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aber der hauptmann und die bei ihm waren und bewahrten jesus, da sie sahen das erdbeben und was da geschah, erschraken sie sehr und sprachen: wahrlich dieser ist gottes sohn gewesen!
na, i te kitenga o te keneturio ratou ko ona hoa tiaki i a ihu i te ru, i nga mea ano i meatia, nui atu to ratou wehi, ka mea, he pono ko te tama tenei a te atua
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
und zu derselben stunde ward ein großes erdbeben, und der zehnte teil der stadt fiel; und wurden getötet in dem erdbeben siebentausend namen der menschen, und die andern erschraken und gaben ehre dem gott des himmels.
i taua haora ano ka puta he ru nui, ka hinga te wahi whakatekau o te pa; ko nga tangata i mate i taua ru e whitu mano: a ka wehi era atu, a hoatu ana e ratou he kororia ki te atua o te rangi
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dies ist's, was amos, der unter den hirten zu thekoa war, gesehen hat über israel zur zeit usias, des königs in juda, und jerobeams, des sohnes joas, des königs israels, zwei jahre vor dem erdbeben.
ko nga kupu a amoho, a tetahi o nga kaitiaki hipi o tekoa, ko tana i kite ai mo iharaira i nga ra o utia kingi o hura, i nga ra hoki o ieropoama tama a ioaha, kingi o iharaira, e rua nga tau i mua ake o te ru
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: