Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ihr fleisch soll dein sein, wie auch die webebrust und die rechte schulter dein ist.
a mau o ratou kikokiko, ka pera me te uma poipoi, me te huha matau, nau hoki ena
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
da ich ihre schulter von der last entledigt hatte und ihre hände der körbe los wurden.
i tangohia mai e ahau tona pokohiwi i te pikaunga: whakarerea ake e ona ringa te kete
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
denn du hast das joch ihrer last und die rute ihrer schulter und den stecken ihres treibers zerbrochen wie zur zeit midians.
whati pu hoki i a koe te ioka o tana kawenga, te rakau whiu mo tona pokohiwi, te rakau o tona kaiwhakatupu kino, koia ano kei to te ra i a miriana
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aber die brust und die rechte schulter webte aaron zum webopfer vor dem herrn, wie der herr dem mose geboten hatte.
i poipoia ano e arona nga uma me te huha matau hei whakahere poipoi ki te aroaro o ihowa; i peratia ano me ta mohi i whakahau ai
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
und welcher unter aarons söhnen das blut der dankopfer opfert und das fett, des soll die rechte schulter sein zu seinem teil.
me waiho te huha matau hei wahi ma te tama a arona, mana nei e tapae te toto me te ngako o nga whakahere mo te pai
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
darum daß ihr mit der seite und schulter drängt und die schwachen von euch stoßt mit euren hörnern, bis ihr sie alle von euch zerstreut.
no te mea kua tute koutou ki o koutou kaokao, ki o koutou peke, a kua akina e koutou nga mea mate ki o koutou hoana, a marara ake ratou i a koutou ki waho noa atu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
und ich will die schlüssel zum hause davids auf seine schulter legen, daß er auftue und niemand zuschließe, daß er zuschließe und niemand auftue.
ka waiho ano e ahau te ki o te whare o rawiri ki runga ki tona pokohiwi; na mana e whakatuwhera, a kahore he tangata hei tutaki, mana e tutaki a kahore he tangata hei whakatuwhera
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dazu nahm er von dem korb des ungesäuerten brots vor dem herrn einen ungesäuerten kuchen und einen kuchen geölten brots und einen fladen und legte es auf das fett und auf die rechte schulter.
i tangohia ano e ia i roto i te kete taro rewenakore i te aroaro o ihowa, kotahi keke rewenakore, kotahi keke taro hinu me tetahi o nga mea angiangi, a maka iho e ia ki runga ki te ngako, ki runga hoki ki te huha matau
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
da stand abraham des morgens früh auf und nahm brot und einen schlauch mit wasser und legte es hagar auf ihre schulter und den knaben mit und ließ sie von sich. da zog sie hin und ging in der wüste irre bei beer-seba.
na ka maranga wawe a aperahama i te ata, ka mau ki tetahi taro, ki tetahi taha wai, a hoatu ana e ia ki a hakara, whakawaha ana ki tona pokohiwi, me te tamaiti hoki, a tonoa atu ana: na ka haere ia, ka kopikopiko i te koraha o peerehepa
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ihr fürst wird seine habe auf der schulter tragen im dunkel und muß ausziehen durch die wand, die sie zerbrechen werden, daß sie dadurch ausziehen; sein angesicht wird verhüllt werden, daß er mit keinem auge das land sehe.
ko te rangatira i roto i a ratou ka amo te pokohiwi i te pouri, ka haere atu; ka pokaia te taiepa hei whakaputanga atu; ko tona mata hipoki rawa, no te mea e kore ia e kite i te whenua ki ona kanohi
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
da trug der koch eine schulter auf und was daranhing. und er legte es saul vor und sprach: siehe, das ist übrig; lege vor dich und iß; denn es ist für dich aufbehalten eben auf diese zeit, da ich das volk lud. also aß saul mit samuel des tages.
na hapainga ana e te tuari te huha me ona aha noa, a whakatakotoria ana ki te aroaro o haora. na ka mea a hamuera, nana, ko te wahi i tohungia na, waiho i tou aroaro hei kai mau: he mea rongoa tonu hoki mau a tae noa ki tenei wa, no taku kianga, he hunga tenei kua karangatia e ahau. na kai tahi ana a haora raua ko hamuera i taua ra
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: