Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
du siehst alle ihre rache und alle ihre gedanken wider mich.
kua kite koe i to ratou mauahara katoa, i o ratou whakaaro katoa moku
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ich gehe oder liege, so bist du um mich und siehst alle meine wege.
e kitea putia ana e koe toku ara me toku takotoranga iho; e matatau ana hoki koe ki oku ara katoa
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hast du denn auch fleischliche augen, oder siehst du, wie ein mensch sieht?
he kanohi kikokiko ranei ou? he penei ranei tau titiro me ta te tangata titiro
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wenn du einen dieb siehst, so läufst du mit ihm und hast gemeinschaft mit den ehebrechern.
i tou kitenga i te tahae, na whakaae ana koe ki a ia; a whai tahi ana me te hunga puremu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
denn alles land, das du siehst, will ich dir geben und deinem samen ewiglich;
ko te whenua katoa hoki e kite atu na koe, ka hoatu e ahau ki a koe, ki tou uri hoki ake tonu atu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hüte dich, daß du nicht deine brandopfer opferst an allen orten, die du siehst;
kia mahara kei tukua e koe au tahunga tinana ki nga wahi katoa e kite ai koe
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
du hast meinen fuß in den stock gelegt und hast acht auf alle meine pfade und siehst auf die fußtapfen meiner füße,
karapitia iho e koe oku waewae ki te rakau, he mea tohu nau oku ara katoa, a he mea tuhi nau oku takahanga waewae tawhio noa
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
denn siehst du nicht, was sie tun in den städten juda's und auf den gassen zu jerusalem?
kahore ianei koe i te kite i ta ratou e mea nei i nga pa o hura, i nga ara ano o hiruharama
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
siehst du einen mann behend in seinem geschäft, der wird vor den königen stehen und wird nicht stehen vor den unedlen.
kei te kite ranei koe i tetahi tangata e uaua ana ki tana mahi? ka tu ia ki te aroaro o nga kingi; e kore ia e tu ki te aroaro o nga ware
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
da siehst du, daß der glaube mitgewirkt hat an seinen werken, und durch die werke ist der glaube vollkommen geworden;
ka kite ranei koe i mahi tahi te whakapono me ana mahi, na nga mahi hoki i tino rite ai te whakapono
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wenn du deines bruders esel oder ochsen siehst fallen auf dem wege, so sollst du dich nicht von ihm entziehen, sondern sollst ihm aufhelfen.
e kite koe i te kaihe a tou teina, i tana kau ranei, kua hinga i te ara, kei ninihi koe i a raua: me tino awhina koe i a ia ki te whakaara i a raua
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
du prüfst mein herz und siehst nach ihm des nachts und läuterst mich, und findest nichts. ich habe mir vorgesetzt, daß mein mund nicht soll übertreten.
kua whakamatauria e koe toku ngakau; kua tirotirohia iho ahau e koe i te po; kua whakamatau koe i ahau, a kahore he mea i kitea e koe; e mea ana ahau kia kaua e hara toku mangai
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
solches alles hast du gehört und siehst es, und verkündigst es doch nicht. ich habe dir von nun an neues sagen lassen und verborgenes, das du nicht wußtest.
kua rongo koe; tirohia tenei katoa: a e kore ianei e whakaaturia e koutou? kua korerotia nei e ahau ki a koe he mea hou, he mea i muri i tenei wa, he mea huna, kihai i mohiotia e koe
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
da nahm samuel ein Ölglas und goß auf sein haupt und küßte ihn und sprach: siehst du, daß dich der herr zum fürsten über sein erbteil gesalbt hat?
katahi ka mau a hamuera ki te pounamu hinu, ringihia ana e ia ki runga ki tona matenga; na ka kihi ia i a ia, ka mea, ehara ianei i te mea na ihowa koe i whakawahi hei rangatira mo tona wahi tupu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
siehst du dem armen unrecht tun und recht und gerechtigkeit im lande wegreißen, wundere dich des vornehmens nicht; denn es ist ein hoher hüter über den hohen und sind noch höhere über die beiden.
ki te kite koe i te rawakore e tukinotia ana, a e kahakina ketia ana te whakawa raua ko te tika i te kawanatanga, kaua e miharo ki taua mea: no te mea e maharatia ana e tetahi, he tiketike ake nei i te mea tiketike; tenei ano hoki tetahi e tiketi ke ake ana i a ratou
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
und der könig sprach zu ihr: fürchte dich nicht! was siehst du? das weib sprach zu saul: ich sehe götter heraufsteigen aus der erde.
na ka mea te kingi ki a ia, kaua e wehi: i kite hoki koe i te aha? na ka mea te wahine ki a haora, kei te kite ahau i tetahi atua e haere ake ana i te whenua
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mich aber, herr, kennst du und siehst mich und prüfst mein herz vor dir. reiße sie weg wie schafe, daß sie geschlachtet werden; sondere sie aus, daß sie gewürgt werden.
otiia e mohio ana koe ki ahau, e ihowa, kua kite koe i ahau, e whakamatautau ana hoki koe i toku ngakau ki a koe: toia mai ratou ano he hipi e patua ana, motuhia atu ratou mo te ra o te parekura
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
brich dem hungrigen dein brot, und die, so im elend sind, führe ins haus; so du einen nackt siehst, so kleide ihn, und entzieh dich nicht von deinem fleisch.
he teka ianei ko te tuwha i tau taro ma te tangata e mate ana i te kai, ko te mau mai ki tou whare i nga rawakore i peia atu? kia hipokina hoki te tangata e tu tahanga ana, ina kitea e koe; kia kaua hoki e huna i a koe i ou kikokiko ake
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"warum fasten wir, und du siehst es nicht an? warum tun wir unserm leibe wehe, und du willst's nicht wissen?" siehe, wenn ihr fastet, so übt ihr doch euren willen und treibt alle eure arbeiter.
ko ta ratou ki, he aha matou i nohopuku ai, a kahore koe e titiro mai? he aha matou i whakapouri ai i o matou wairua, te mohio mai koe? nana, i te ra e nohopuku ai koutou e kitea ana e koutou te ahuareka mo koutou ano; e akiakina ana hoki e kouto u a koutou whakamauiui katoa
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta