Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
auch die gapreform dürfte dazu beitragen, das globale ziel der ausgabenstabilisierung auf gemeinschaftsebene zu verwirklichen.
de hervorming van het glb zal eveneens bijdragen tot het bereiken van het algemene doel van stabilisering van de uitgaven van de unie.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sie haben diese ausgabenstabilisierung damit begründet, dass die im stabilitäts- und wachstumspakt vorgesehene haushaltsdisziplin eingehalten werden müsse.
zij baseerden zich daarbij op de in het groei- en stabiliteitspact opgenomen verplichting tot begrotingsdiscipline.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bei den strukturausgaben wird ein vom vorsitz vorgelegtes konzept weiter geprüft, das sowohl dem gedanken der ausgabenstabilisierung als auch dem gedanken der konsolidierung unserer kohäsionsbemühungen rechnung trägt.
wat de structurele uitgaven betreft, wordt op dit ogenblik een door het voorzitterschap voor gelegd concept onderzocht om zowel de uitgaven te stabiliseren als onze cohesie-inspanningen te consolideren.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die erfahrung hat jedoch gezeigt, daß diese maßnahmen weder sofort noch 100% ig wir ken und daß sie durch andere mechanismen zur ausgabenstabilisierung ergänzt werden müssen.
alle instellingen hebben in dit proces een rol van betekenis te spelen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
zur agenda 2000: im strukturbereich wurde eine ausgabenstabilisierung erreicht, wenngleich es innerhalb der strukturmaßnahmen zu größeren verlagerungen und finanzieller schwerpunktsetzung gekommen ist, beispiels weise der erhöhung der kohäsionsmittel um immerhin 3 mrd. euro.
wat agenda 2000 betreft, wijs ik erop dat de uitgaven voor het structuurbeleid werden gestabiliseerd, maar dat in de structuurmaatregelen toch grote wijzigingen werden aangebracht en andere financiële accenten werden gelegd. ik denk daarbij aan het feit dat de financiële middelen voor de cohesie met 3 miljard euro werden verhoogd.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
5.2 in der debatte über die agenda 2000 ist es den nettozahlern des eu-haushalts gelungen, unter dem motto "ausgabenstabilisierung" die verringerung des budgetären handlungsspielraums zu erreichen.
5.2 tijdens de discussie over agenda 2000 hebben de nettobijdragers vervolgens, onder het motto “stabilisering de uitgaven”, de budgettaire manoeuvreerruimte weten te verkleinen.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
jetzt, wo deutschland für die dauer von 6 monaten den geschicken europas vorsteht und selbst eine wesentliche entlastung seiner beiträge zum gemeinschaftshaushalt fordert, hat es in seiner doppelrolle als richter und prozeßpartei erhebliche probleme, von seinen partnern opfer zu verlangen, da jeder von ihnen mehr oder weniger an dem gedanken der ausgabenstabilisierung festhält.
duitsland is deze zes maanden voorzitter van europa en vraagt om een aanzienlijke verlaging van zijn bijdrage aan de communautaire begroting. het is dus tegelijk rechter en partij en kan daarom zijn partners moeilijk offers opleggen, ook al is iedereen het er min of meer over eens dat de uitgaven gestabiliseerd dienen te worden.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: