Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
Üblich und genormt ist zur zeit die lineare anordnung des tastenfeldes.
gebruikelijk en genormaliseerd is thans een lineaire indeling van het toetsenveld.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eine bessere anpassung an das handarmsystem könnte durch teilung des tastenfeldes, sowie durch seitliches abwinkein und dachgiebelförmiges anstellen der geteilten felder erreicht werden.
betere aanpassing aan het systeem van hand en arm is mogelijk door verdeling van het toetsenbord, alsook door zijdelings inbuigen en een dakpansgewijze schikking van de verschillende toetsvelden.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.