Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
neue dokumente werden täglich in allen amtssprachen eingescannt.
dagelijks worden nieuwe documenten in alle officiële talen gescand en aan eudor toegevoegd.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ein lichtbild, das zum zeitpunkt der antragstellung eingescannt oder aufgenommen wird, und
een op het ogenblik van de aanvraag gescande of op het ogenblik van de aanvraag genomen foto, en
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- ein lichtbild, das zum zeitpunkt der antragstellung eingescannt oder aufgenommen wird, und
- een foto, die op het ogenblik van de aanvraag wordt gescand of gemaakt, en
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
wenn das bild eingescannt wurde, sollte die bildgröße rund 200 kbyte möglichst nicht überschreiten.
als de afbeelding met een scanner wordt ingelezen, moet de bestandsgrootte zo mogelijk niet meer zijn dan ongeveer 200 kilobyte.
Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
geben sie hier den namen des dokumentes von dem das bild eingescannt wurde an. dieses feld ist auf ascii-zeichen begrenzt.image title
voer de naam van het document in waarvan deze afbeelding is gescand. dit veld mag alleen ascii-tekens bevatten.image title
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die ausgewählten artikel werden eingescannt, bibliografischerfasst und auf papier, mikrofiche und cd-rom gespeichert, so dasseine datenbank mit gegenwärtig ungefähr 20 000 einträgen entstanden ist.
computersbieden toegang tot de catalogussen van de bibliotheek, tot de communautaire databanken en tot internet.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ist es interpol aus irgendeinem grund nicht möglich, eine der in absatz 3 genannten proben an die ezb zu übermitteln, so übermittelt sie stattdessen gemäß dem anhang die eingescannten bilder dieser proben zusammen mit dem vollständig ausgefüllten formular „reported euro counterfeits »( gemeldete euro-fälschungen).
indien het om een of andere reden voor interpol niet mogelijk is de ecb de in lid 3 bedoelde monsters te sturen, stuurt ze in plaats daarvan gescande beelden van dergelijke monsters samen met een ingevuld formulier „reported euro counterfeits »( „melding van euro-vervalsingen") zoals omschreven in de bijlage.
Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta