Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
die gliederung nach erregern entspricht der verteilung nach krankheiten bzw. syndromen.
de verdeling van de berichten naar ziekteverwekker weerspiegelt de verdeling naar ziekte of syndroom.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die arbeit mit inaktivierten biologischen erregern sollte in reinen bereichen erfolgen.
geïnactiveerde biologische agentia dienen in schone ruimten te worden behandeld.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
lungeninfektionen mit ungewöhnlichen erregern (pon-tiac-fieber, legionärskrankheit),
deze problemen doen zich in talrijke beroepen, zelfs in de tertiaire sector, voor en hebben te maken met een verkeerde lichaamshouding of het herhalen van dezelfde bewegingen tijdens het werk.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dennoch kann die möglichkeit der Übertragung von erregern bei der verabreichung von medikamenten, die aus
tot de standaardmaatregelen ter voorkoming van infecties die het gevolg zijn van het gebruik van geneesmiddelen die uit humaan bloed of plasma zijn bereid, behoort ook de zorgvuldige selectie van donoren, de screening van individuele donaties en gepoold plasma op specifieke markers voor infectie en de inclusie van effectieve productiestappen voor inactivatie/verwijdering van virussen.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
leitlinien des cpmp zur minimierung des risikos einer arzneimittelbedingten Übertragung von erregern der spongiformen enzephalopathie
richtsnoer van de cpmp om het risico van overdracht via geneesmiddelen van agentia die spongiforme encefalopathie veroozaken, te minimaliseren
Örtlich begrenzte infektionen mit carbapenem-resistenten erregern wurden in der europäischen gemeinschaft berichtet.
in de europese unie zijn plaatselijke clusters gemeld van infecties met voor carbapenem resistente organismen.
außerdem ist die ausarbeitung von programmen zur bekämpfung von anderen zoonose-erregern als salmonellen vorgesehen.
de richtlijn voorziet bovendien in het opstellen van bestrijdingsprogramma’s voor andere zoönoseverwekkers dan salmonellosis.
Örtlich begrenzte häufungen von infektionen mit carbapenem-resistenten erregern wurden in der europäischen union berichtet.
gelokaliseerde clusters van infecties met carbapenem-resistente organismen zijn in de europese unie gemeld.
die anwendung von tigecyclin kann zu verschiebungen der physiologischen flora zugunsten von nicht empfindlichen erregern, einschließlich pilzen, führen.
het gebruik van tigecycline kan resulteren in overmatige groei van niet-gevoelige organismen, waaronder schimmels.
krankheit/seuche: eine klinische oder nicht klinische infektion von wassertieren mit einem oder mehreren ätiologischen erregern.
‘ziekte’: een klinische of niet-klinische besmetting met een of meer etiologische agentia bij waterdieren.
verschiebungen der physiologischen flora zugunsten von nicht empfindlichen erregern, einschließlich pilzen (siehe abschnitt 4.4)
overgroei van niet-gevoelige organismen, inclusief schimmels (zie rubriek 4.4).
und für frei von anzeichen einer infektion mit diesen erregern oder von anzeichen, die auf eine infektion mit diesen erregern schließen lassen, befunden;
overeenkomstig hoofdstuk iii van bijlage ii bij richtlijn 90/539/eeg, waarbij is gebleken dat het koppel niet met deze agentia besmet is en er evenmin van verdacht wordt te zijn besmet;
die exposition gegenüber feinstaub und chemikalien, abgasen und feuchtigkeit, schimmelpilzen und anderen biologischen erregern wurde mit asthma, allergischen symptomen, lungenkrebs und anderen
blootstelling aan fijn stof en chemische stoffen, verbrandingsproducten en vochtigheid, schimmels en andere biologische agentia is al in verbinding gebracht met astma en allergische symptomen, longkanker en andere aandoeningen van de h) ( i ).
in absatz 6 buchstabe g) ist von "stämmen von bse- und scrapie-erregern" die rede.
in punt 6, sub g) wordt gesproken over "stammen van bse- en scrapie-agentia".
die wahrscheinlichkeit der einschleppung des erregers über wildvögel steigt mit der nahenden vogelflugsaison.
de waarschijnlijkheid van een insleep van het virus via wilde vogels neemt met het komende trekseizoen toe.