Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
14,85 % (grundsicherung)
14,85% (basisregeling)
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
der steinkohlebergbau ist der sicherste hort für die grundsicherung unserer energie versorgung.
de kolenindustrie is de betrouwbaarste toeverlaat voor de elementaire veilig stelling van onze energiebevoorrading.
leistungen nach dem gesetz über eine bedarfsorientierte grundsicherung im alter und bei erwerbsminderung.
uitkeringen van de wet betreffende de minimumuitkering voor behoeftige bejaarden en voor personen met een verminderde verdiencapaciteit.
haupteinkommensquelle sind die staatlichen einkommensbezogenen rentenleistungen unterschiedlicher rentenversicherungsträger (grundsicherung und unterstützungskassen).
de openbare inkomensgerelateerde pensioenen van een groot aantal pensioeninstellingen (primaire verzekering en de aanvullingsfondsen) vormen de voornaamste bron van inkomsten.
3.8 viele beschäftigte müssen unter schwierigen bedingungen arbeiten und haben keinerlei soziale grundsicherung.
3.8 veel werknemers werken in moeilijke arbeidsomstandigheden, zonder de meest elementaire socialezekerheidsrechten.
aber immerhin vier länder richten sich mehr am versorgungsprinzip aus, das allen bürgern eine steuerfinanzierte grundsicherung ge währt.
de enige tot nu toe werkelijk doeltreffende strategie tegen sociale uitsluiting wordt gevormd door plaatselijke en regionale netwerken.
meinungsaustausch über die initiative der vereinten nationen zum aufbau einer sozialen grundsicherung und zum sozialschutz in der entwicklungspolitik der eu:
gedachtewisseling over het vn-initiatief inzake de sociale beschermingsbodem en over sociale bescherming in het ontwikkelingsbeleid van de eu:
durch die einführung eines systems zur grundsicherung kann die altersarmut und die armut von personen mit einer erwerbsminderung wirksamer bekämpft werden.
de armoede onder ouderen en arbeidsongeschikten wordt doeltreffender aangepakt door de invoering van een basiszekerheidsstelsel.
die garantierte mindestrente stellt eine grundsicherung für personen dar, die keinen oder nur einen geringen anspruch auf die einkommensbezogene altersrente erworben haben.
een deel van het pensioen van degenen die in de periode 1938-1953 zijn geboren, wordt in de vorm van een aanvullend pensioen berekend volgens de oude regels.
2.9 betont, dass eine wirtschaftliche grundsicherung sowohl für niedriglohnbezieher als auch für arbeitnehmer mit mittlerer bzw. großer verantwortung wichtig ist.
2.9 economische basiszekerheid is belangrijk voor werknemers met lage lonen en werknemers die taken op (middel)hoog niveau uitvoeren.
er ruft deshalb die kommission auf, die hierzu notwendige soziale grundsicherung zu schaffen und auch das recht von menschen mit behinderungen auf angemessenen lebensstandard und sozialschutz zu achten.
het verzoekt de europese commissie dan ook te voorzien in de nodige socialebeschermingsvoorzieningen om dit doel te bereiken, en het recht van gehandicapten op een passende levensstandaard en sociale bescherming eveneens in acht te nemen.
der ewsa ruft deshalb die eu auf, eine minimale soziale grundsicherung zu schaffen, um die rechte von menschen mit behinderungen und deren angemessenen lebensstandard und sozialschutz zu schützen.
het eesc verzoekt de eu dan ook minimale socialebeschermingsniveaus vast te stellen om de rechten, een behoorlijke levensstandaard en sociale bescherming van personen met een handicap te waarborgen.
außerdem werden rentner, deren monatliche rente weniger als 844 eur beträgt, vom rentenversicherungsträger schriftlich auf die möglichkeit zur beantragung der grundsicherung aufmerksam gemacht.
daarnaast zal de administratie gepensioneerden met een uitkering die lager is dan 844 euro ervan in kennis stellen dat zij een aanvraag voor sociale bijstand kunnen indienen.
diese frage stellt sich im rahmen von rechtsstreitigkeiten zwischen zwei griechischen staatsangehörigen und der arbeitsgemeinschaft (arge) nürnberg 900 über den entzug der ihnen zuvor gewährten grundsicherung für arbeitsuchende.
deze vraag is gesteld in het kader van gedingen tussen twee griekse onderdanen en de arbeitsgemeinschaft (arge) nürnberg 900 (sociale dienst van de stad neurenberg) over de intrekking van het recht op de basisuitkering voor werkzoekenden die hun voorheen werd toegekend.
bei wohnsitz in frankreich müssen sie gleichzeitig mit dem antrag auf zusatzrente, den sie bei ihrer für die grundsicherung zuständigen kasse einreichen, auch einen antrag bei der zusatzrentenkasse stellen, bei der sie zuletzt versichert waren.
als u als werknemer in frankrijk uw baan kwijt raakt, moet u zich onmiddellijk als werkzoekende bij het franse centrum voor werk en inkomen in de industrie en handel (assédic, l’association pour l’emploi dans l’industrie et le commerce) of bij het arbeidsbureau in uw woonplaats laten inschrijven, om eventueel in aanmerking te komen voor een werkloosheidsuitkering en om uw rechten op sociale zekerheid zeker te stellen.