Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
jahreskontingent
jaarlijks contingent
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
zollfreies jahreskontingent
jaarlijks rechtenvrij tariefcontingent
Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
— daß für die straßenkontrollen nicht nur ein jahreskontingent festgeschrieben wird;
in 1971 werd dit beginsel omgezet in een formeel voorstel van de commissie met een memorie van toelichting om het stelsel in de praktijk te brengen.
nach diesem protokoll stand der bundesrepublik deutschland ein jahreskontingent für die zollfreie einfuhr von bananen zu.
het gerecht merkt ten slotte op, dat verzoeksters bij de behandeling andere schriftelijke bewijzen hebben overgelegd, die het op de eerder onderzochte stukken berustende vermoeden bevestigen, en die de commissie zorgvuldig en onpartijdig had moeten onderzoeken.
was die höhenrassen anbelangt, so wird das jahreskontingent von 5.000 auf 7.000 stück angehoben.
wat dieren van bergrassen betreft, wordt het jaarlijkse tariefcontingent van 5.000 tot 7.000 stuks opgetrokken ;
der ermäßigte verbrauchsteuersatz für das in artikel 2 genannte erzeugnis gilt nur für ein jahreskontingent von 108000 hl reinen alkohols.
het verlaagde accijnstarief dat van toepassing is op het in artikel 2 bedoelde product, is beperkt tot een jaarlijks contingent van 108000 hl zuivere alcohol.
diese entscheidung gilt bis zum 31. dezember 1992 für ein jahreskontingent, das im laufe dieses zeitraums schrittweise verringert wird.
deze beschikking geldt tot 31 december 1992 voor een jaarlijks contingent dat in de loop van deze periode geleidelijk zal worden verminderd. derd.
das jahreskontingent von 3 000 tonnen ist nicht niedriger als die bisher üblichen zuckereinfuhren aus den Ülg, die selbst keinen zucker erzeugen.
het contingent van 3 000 ton per jaar ligt niet beneden de traditionele importen van suiker uit de lgo, die zelf dit product niet verbouwen.
bei anwendung der absätze 1 und 2 ist darauf zu achten, dass keine mengen eingeführt werden, durch die das genehmigte jahreskontingent überschritten würde.
bij toepassing van het bepaalde in de leden 1 en 2 mag geenszins meer worden ingevoerd dan wat in het kader van het contingent voor het betrokken jaar is toegestaan.
verringert sich die einfuhr im verhältnis zum jahre 1956, so darf das oben bestimmte jahreskontingent 75 v.h. der einfuhr des vorjahres nicht übersteigen.
zodra het gemeenschappelijke douanetarief in zijn geheel wordt toegepast, bedraagt het contingent 75 % > van de invoer van het jaar 1956. dit contingent wordt verhoogd overeenkomstig de bepalingen van de eerste alinea van paragraaf 3. ingeval de invoer verminderd zou zijn ten opzichte van het jaar 1956, mag het hierboven bepaalde jaarlijkse contingent 75 °/o van de invoer van het voorgaande jaar niet overschrijden.
in dem 1987 zwischen der gemeinschaft und den usa geschlossenen abkommen hatte die gemeinschaft sich verpflichtet, ein jahreskontingent von 2 mio. tonnen mais und 300 000 tonnen sorghum für die einfuhr nach spanien zu eröffnen.
in de overeenkomst van 1987 tussen de gemeenschap en de verenigde staten had de gemeenschap zich ertoe verbonden een jaarlijks contingent te openen voor de invoer in spanje van 2 miljoen ton maïs en 300 000 ton sorgho.
(3) bei anwendung der absätze 1 und 2 ist darauf zu achten, daß keine mengen eingeführt werden, durch die das genehmigte jahreskontingent überschritten würde.
3. bij toepassing van het bepaalde in de leden 1 en 2 mag geenszins meer worden ingevoerd dan wat in het kader van het contingent voor het betrokken jaar is toegestaan.
die bedenken des rates und einiger mitgliedstaaten beziehen sich mitunter auf ganz geringe mengen be stimmter waren, etwa ob das jahreskontingent für aus zypern eingeführte tafeltrauben dem vorschlag der kommission folgend auf 7 500 t oder, wie es einige mitgliedstaaten wollen, nur auf 7 000 festgesetzt werden soll.
de bezwaren van de raad en enkele lid-staten heb ben betrekking op geringe hoeveelheden van bepaalde produkten en onder meer wordt de vraag gesteld of het jaarlijks contingent van uit cyprus ingevoerde tafeldruiven moet worden vastgesteld op 7 500 ton, zoals de commissie voorstelt, of op 7 000 ton, zoals enkele lid-staten willen.
— bis zum inkrafttreten der regelung, d. h. bis zum 1. januar 1975, aussetzung der erhebung der ausgleichsabgaben auf diesen wein bis zu einem jahreskontingent von 200 000 hektolitern;
tijdens de periode van de tenuitvoerlegging van bovenvermelde bepalingen, dat wil zeggen tot en met 1 januari 1975, de heffing van de compenserende belastingen waaraan de invoer van deze wijn is onderworpen, te schorsen voor een jaarlijks volume van 200000 hectoliter,
in erwägung nachstehender gründe:gemäß artikel 3 absatz 4 der verordnung (ewg) nr. 3763/91 wird bei der einfuhr von weizenkleie des kn-codes 2302 30 mit ursprung in den akp-staaten in das französische überseeische departement réunion im rahmen eines jahreskontingents von 8 000 tonnen keine abschöpfung erhoben.
overwegende dat in artikel 3, lid 4, van verordening (eeg) nr. 3763/91 is bepaald dat geen heffing wordt toegepast bij invoer in het franse overzeese departement réunion van een jaarlijks contingent van 8 000 ton tarwezemelen van gn-code 2302 30, van oorsprong uit de acs-staten;
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: