Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
so muss ein verkehrsunternehmer manchmal eine kurze strecke als leerfahrt zurücklegen, ehe er fracht laden kann.
soms is het noodzakelijk dat eerst een stuk leeg gereden wordt, alvorens lading wordt opgepikt.
fahrzeugbewegungen im transitverkehr nach transitländern, lastfahrt/leerfahrt und zulässigem gesamtgewicht (gesamtwert für alle meldeländer)
voertuigbewegingen (doorvoer), naar doorvoerland, met lading of leeg, en naar maximaal toegestaan gewicht van het voertuig (totaal van alle rapporterende landen)
die richtlinie sieht vor, daß der grenzübergang in leerfahrt oder im durchfuhrverfahren 24 stunden am tag gewährleistet werden soll, falls das verkehrsaufkommen dies rechtfertigt.
de richtlijn bepaalt dat, wanneer de verkeersomvang zulks rechtvaardigt, de grenzen 24 uur per etmaal open moeten staan voor ongeladen voertuigen of voertuigen die onder een douanedoorvoerregeling rijden.
bewegungen von straßerrfahrzeugen, die leere verpackungs- und transportmittel wie container, wechselbehälter und paletten befördern, gelten nicht als leerfahrt.
de verplaatsing van een wegvoertuig dat lege containers, wisse/laadbakken, pallets e.d. vervoert, wordt niet als een traject in onbeladen toestand beschouwd.
5.3.2 der vorteil dieser operationellen begriffbestimmung liegt darin, dass gebietsfremden verkehrsunternehmen eindeutig verboten wird, eine leerfahrt in das eu-hoheitsgebiet zu unternehmen.
5.3.2 het voordeel van deze operationele definitie is dat het de niet-ingezeten vervoerders ondubbelzinnig verboden wordt een lidstaat binnen te komen met een leeg voertuig.
(3) wenn die hinfahrt gemäß artikel 6 absatz 3 als leerfahrt erfolgt, kann die liste der fahrgäste zu den in absatz 2 genannten bedingungen zum zeitpunkt der aufnahme der fahrgäste erstellt werden.
3. voor vervoer dat wordt voorafgegaan door een lege rit, als bedoeld in artikel 6, punt 3, van deze overeenkomst, mag de in lid 2 bedoelde passagierslijst worden ingevuld bij het opnemen van de reizigers.
(2) leerfahrten im zusammenhang mit den im anhang aufgeführten beförderungen werden von allen die gemeinschaftslizenz betreffenden regelungen sowie allen beförderungsgenehmigungen befreit."
2. lege ritten en lege verplaatsingen in verband met het in de bijlage bedoelde vervoer worden vrijgesteld van elke communautaire vergunningenregeling en van alle vervoervergunningen.%quot%;
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta