Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
das mißlingt jedoch.
dit mislukt echter.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
was japan interessiert, ist, daß die runde mißlingt.
ik ben van mening dat wij van onze kant specifieke verplichtingen moeten aangaan op het gebied van de exportsubsidies, de toegang tot de markt en de binnenlandse subsidies om het even wicht op de wereldmarkt te herstellen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mißlingt dieses engagement, dann muß der staat eingreifen.
als die inzet faalt, moet een overheid ingrijpen.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
die gemeinschaft hofft inständig, daß dieser versuch mißlingt.
de commissie heeft het mogelijke en het onmogelijke gedaan om de vrede te herstellen en zij zal dat blijven doen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wenn dieser gipfel mißlingt, ist das ein mißlingen der sozialistischen regierungschefs, also hütet euch davor.
ik geloof evenmin dat de emu een soort „sesam, open u" is die alle werkloosheidsproblemen in de eu zal oplossen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
wenn dies nicht ordnungsgemäß geschieht, besteht nämlich die gefahr, daß das ganze europäische normungsunterfangen mißlingt.
mocht dit niet correct gebeuren, dan zou het welslagen van de hele europese normalisatie-onderneming in gevaar komen.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wenn wir das nicht tun, mißlingt der rest, und das ist eigentlich auch ein bißchen die einstellung unserer sozialdemokratischen fraktion.
niet alleen wat betreft het ganse beleid van de unie, maar tevens en voornamelijk wat be treft zijn eigen inbreng in het europese integratieproces en de impact ervan op het leven in de unie.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mißlingt der zahlungsvorgang, müßte es möglich sein, das fahrzeug durch fotografieren des nummernschildes oder durch speicherung einer elektronischen nummer zu identifizieren.
wanneer de tolheffingstransactie niet tot stand komt, moet een voertuig fysiek zijn te identificeren door de nummerplaat te fotograferen of elektronisch door een elektronische nummerplaat te lezen.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
daher müssen beispielsweise die konflikte mit anderen organen, wie dem rat, offener ausgetragen werden, damit der bürger erfährt, daß alle beschlußfassung zwischen den regierungen ohne parlamentarische mitsprache katastrophal ist und dauernd mißlingt.
net als de collega's vinden we dat deze sociaal-ecologische dumping, die tot uiting komt in minimum- en dumpingprijzen en in de vorm van produkten onze gemeenschap binnenkomt, waardoor hier de prijsvorming verstoord wordt, onaanvaardbaar is en moet worden stopgezet. wat dat betreft zitten we op één lijn.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ein nicht durchgehaltener nichtdiskriminierungsgrundsatz, ein stark verengter personeller und sachlicher geltungsbereich sowie eine mangelhafte verbindlichkeit sind gründe genug, um die frage aufzuwerfen, wie das europäische parlament gegenüber den betroffenen als garant von mindeststandards und mindestverbindlichkeit auftreten kann, wenn ihren interessenvertretungen eine verhandlung mißlingt.
het non-discriminatiebeginsel is niet doorgezet, het toepassingsgebied wat betreft mensen en kwesties is ernstig be perkt en het bindend karakter laat nogal te wensen over. we mogen ons dus afvragen in hoeverre het europees parlement zich tegenover de betrokkenen kan opwerpen als verdediger van een minimale norm en een minimaal bindend karakter als de onderhandelingen waarbij hun belangen op het spel staan mislukken.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wenn die multilaterale abwicklung misslingt( weil z. b. nicht alle einzüge von konten der verrechnungsbanken in soll-position erfolgreich waren), reicht das nebensystem as-zahlungsaufträge ein, um die bereits abgewickelten lastschriften wieder rückgängig zu machen.
faalt de multilaterale afwikkeling( bijvoorbeeld omdat niet alle inningen van rekeningen van afwikkelingsbanken die geld verschuldigd zijn( short), succesvol zijn), dan levert het as betalingsinstructies aan om reeds afgewikkelde debettransacties te storneren.
Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità: