Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
2) rechtstraditionen 0
2) rechtstradities +
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
die örtlichen rechtstraditionen sind unterschiedlich.
diepsnijdende aanpassingen
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
option b wahrt die rechtstraditionen der mitgliedstaaten.
optie b zal de rechtstradities van de lidstaten eerbiedigen.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sie brachte sehr unterschiedliche rechtstraditionen miteinander in einklang.
dit geldt vooral voor lid 1 van dit nieuwe artikel.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
auch england und schottland haben ganz unterschiedliche strafrechte und rechtstraditionen.
ook engeland en schotland hebben totaal verschillende vormen van strafrecht en rechtstradities.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
die nationalen rechtstraditionen im bereich der schutzmaßnahmen gestalten sich äußerst unterschiedlich.
de nationale rechtstradities op het gebied van beschermingsmaatregelen lopen sterk uiteen.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die höhe der geldbußen entspricht den dänischen rechtstraditionen bei verstößen gegen die unternehmensgesetzgebung.
de hoogte van de geldboeten zal in overeenstemming zijn met de deense juridische tradities op hetgebied van inbreuken op de wetgeving inzake ondernemingen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aufgrund der sehr unterschiedlichen, ja sogar divergierenden rechtstraditionen in diesem bereich war die fest
tenslotte wil ik nogmaals onderstrepen dat het vliegtuig een van veiligste zo niet het veiligste vervoermiddel is.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wir erarbeiten gesetzliche bestimmungen in 11 sprachen, die rechtsinstitutionen mit unterschiedlichen rechtstraditionen einbeziehen.
wij werken aan wetgeving in 11 talen, die rekening houdt met rechtsinstellingen uit verschillende juridische tradities.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
dafür bedarf es mindeststandards und eines größeren verständnisses der unterschiedlichen rechtstraditionen und -methoden.
wederzijds vertrouwen vereist minimumnormen en een beter inzicht in de verschillende rechtstradities en -stelsels.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
diese prozesse sind in der eu sehr unterschiedlich und spiegeln zu recht nationale prioritäten und rechtstraditionen wider.
deze processen lopen binnen de eu sterk uiteen en weerspiegelen terecht nationale voorkeuren en rechtstradities.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
diese grundsätze sollten unionsweit einheitlich gelten, gleichzeitig aber den unterschiedlichen rechtstraditionen der mitgliedstaaten rechnung tragen.
deze beginselen moeten in de hele eu gelden, met eerbiediging van de verschillende rechtstradities van de lidstaten.
Ultimo aggiornamento 2014-11-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die gemeinschaft leistet einen beitrag zur unterstützung bestehender einrichtungen, wobei die spezifisch nationalen rechtstraditionen berücksichtigt werden.
de unie draagt bij aan initiatieven van institutionele aard die gebaseerd zijn op oorspronkelijke rechtstradities.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
am grenzübergreifenden clearing bzw. der grenzübergreifenden abrechnung sind mehrere rechtssysteme mit unterschiedlichen rechtstraditionen und -ansätzen beteiligt.
bij grensoverschrijdende clearing en afwikkeling zijn meerdere nationale rechtsstelsels met elk hun eigen tradities en aanpak betrokken.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aufgrund der wirtschaftlichen und sozialen entwicklung, aber auch der unterschiedlichen gewerkschafts- und rechtstraditionen, weichen die rechte der arbeitnehmer
117 van het verdrag van rome verbetering en onderlinge aanpassing naar een hogere levensstandaard en betere arbeidsvoorwaarden van de werknemers te bevorderen. de economische en
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aufbau eines europäischen rechtsraums, der die rechtstraditionen und -ordnungen der mitgliedstaaten achtet und an dem die angehörigen der rechtsberufe intensiv beteiligt werden
een europese rechtsruimte waarin de rechtstradities en de rechtsstelsel van de lidstaten worden geëerbiedigd en de betrokken beroepsgroepen nauw samenwerken
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
unter berücksichtigung der verschiedenen rechtstraditionen gestattet die richtlinie den mitgliedstaaten, in manchen punkten von den gemeinsamen vorschriften abzuweichen („optionen“):
met het oog op de verschillende rechtstradities mogen de lidstaten volgens de richtlijn op bepaalde punten van de gemeenschappelijke regels afwijken ("opties"):
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
die unterschiedlichen definitionen, die es heute gibt, sind ausdruck für kulturelle unterschiede sowie unterschiedliche rechtstraditionen- diese unterschiede sollten wir erhalten.
de verschillende definities die nu bestaan, weerspiegelen de verschillen op cultureel en strafrechtelijk gebied en deze moeten behouden blijven.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
die laufende planungsperiode hat gezeigt, welche schwierigkeiten an die verwaltung kohärenter programme geknüpft sind, an denen instanzen mitwirken, die unterschiedlichen nationalen verwaltungen und rechtstraditionen angehören.
in de lopende periode is gebleken met welke moeilijkheden de organisatie gepaard gaat van coherente programma's waarbij overheden met uiteenlopende nationale tradities op bestuurlijk en juridisch gebied zijn betrokken.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die umsetzung ist von land zu land unterschiedlich, was auf einen verschiedenen kulturellen hintergrund, unterschiedliche rechtstraditionen und übergenaue umsetzung ("vergolden") zurückzuführen ist.
de tenuitvoerlegging varieert van lidstaat tot lidstaat door culturele verschillen, verschillen in rechtstradities en goldplating.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta