Hai cercato la traduzione di risikomindernden da Tedesco a Olandese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Dutch

Informazioni

German

risikomindernden

Dutch

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Olandese

Informazioni

Tedesco

durchführung der erforderlichen risikomindernden maßnahmen.

Olandese

implementeren van de noodzakelijke risicobeperkende maatregelen.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

anerkennung der risikomindernden effekte von vertraglichem netting

Olandese

inaanmerkingneming van contractuele verrekening als risicoverminderend

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

folgen der anerkennung der risikomindernden effekte von vertraglichem netting

Olandese

effecten van inaanmerkingneming van verrekening als risicoverminderend

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

bei der erteilung von genehmigungen alle angemessenen risikomindernden maßnahmen vorschreiben;

Olandese

alle nodige maatregelen ter beperking van de risico's verplicht stellen, wanneer zij toestemming geven voor goedkeuring;

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

c) bei der erteilung von genehmigungen alle angemessenen risikomindernden maßnahmen vorschreiben;

Olandese

c) alle nodige maatregelen ter beperking van de risico's verplicht stellen, wanneer zij toestemming geven voor goedkeuring;

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

insbesondere sollten sie der risikomindernden wirkung einer großen zahl relativ kleiner kredite rechnung tragen.

Olandese

met name moet daarin het risicoverlagende effect van een groot aantal relatief beperkte vorderingen tot uiting komen.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die mitgliedstaaten teilen der kommission unter angabe von gründen mit, welche risikomindernden alternativmaßnahmen sie akzeptieren.

Olandese

de lidstaten informeren de commissie over de getroffen alternatieve risico-beperkende maatregelen en geven daarvoor rechtvaardiging.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

wir sagen ja zur stärkeren berücksichtigung von risikomindernden techniken, und wir sagen auch ja zur erweiterung des grundgedankens des basler ausschusses.

Olandese

wij zeggen" ja" tegen meer rekening houden met technieken voor risicobeperking en" ja" tegen uitbreiding van de hoofdgedachte van het bazelse comité.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

den kosten des projekts, der art der finanzierung und den mit dem projekt verbundenen risiken sowie gegebenenfalls den von der bank geplanten risikomindernden maßnahmen.

Olandese

de kosten, financiering en risico’s van het project, alsmede, indien van toepassing, de maatregelen die de bank voornemens is door te voeren ter verlaging van de risico’s;

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

diese präzisierung führt zu einer angemesseneren eigenkapitalunterlegungspflicht, die der risikomindernden wirkung aufsichtsrechtlich anerkannter nettingvereinbarungen auf die potentiellen zukünftigen kreditrisiken rechnung trägt.

Olandese

deze verfijning resulteert in een adequater verplichte dekking met eigen vermogen, waarbij het risicoverlagende effect van door de toezichthouders aanvaarde contractuele verrekening voor het potentiële toekomstige kredietrisico in aanmerking wordt genomen.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

den vollständig angepassten forderungswert, der sowohl der volatilität als auch den risikomindernden effekten der sicherheit rechnung trägt, berechnen die institute wie folgt:

Olandese

de instellingen berekenen de volledig aangepaste waarde van de uitzetting, waarin zowel de volatiliteit als het risicoverminderende effect van de zekerheid in aanmerking worden genomen, als volgt:

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

indem den aufsichtsbehörden die möglichkeit zu einer umfassenderen bewertung der risikomindernden wirkung von netting eingeräumt wird, werden die kreditinstitute der eu mit ihren wettbewerbern in den usa und japan gleichgestellt.

Olandese

voor guyana wordt het areaal op deze basis vastgesteld waarbij rekening wordt gehouden met het belang van deze cultuur voor de ontwikkeling van de ultraperifere regio's van de unie.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

deshalb und um wirkliche fortschritte zu erzielen, ist es für den ewsa unerlässlich, dass sowohl das edis als auch die relevanten risikomindernden maßnahmen entsprechend einem klaren und konkreten zeitplan umgehend tatsächlich parallel in angriff genommen und umgesetzt werden.

Olandese

derhalve en om reële vooruitgang mogelijk te maken, is het voor het comité essentieel dat zowel edis als de relevante maatregelen tot risicovermindering onverwijld daadwerkelijk parallel worden aangepakt en verwezenlijkt, conform een duidelijk en concreet vastgelegd tijdspad.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

allerdings muss diese durch die schrittweise stärkung der bankenunion entstehende risikoteilung von risikomindernden maßnahmen begleitet werden, die unmittelbar auf die lösung der banken/staat-verbindungen abzielen.

Olandese

de risicodeling ten gevolge van stappen ter versterking van de bankenunie moet echter vergezeld gaan van risicoverminderende maatregelen die erop gericht zijn de koppeling tussen banken en overheden directer te verbreken.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

(40) die mindesteigenkapitalanforderungen sollten in einem angemessenen verhältnis zu den jeweiligen risiken stehen. insbesondere sollten sie der risikomindernden wirkung einer großen zahl relativ kleiner kredite rechnung tragen.

Olandese

(40) de minimumkapitaalvereisten moeten evenredig zijn aan de gelopen risico's. met name moet daarin het risicoverlagende effect van een groot aantal relatief beperkte vorderingen tot uiting komen.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

(52) anhang iii dieser richtlinie regelt die behandlung von außerbilanzmäßigen geschäften bei der berechnung der eigenkapitalanforderungen für kreditinstitute. im hinblick auf ein reibungsloses funktionieren des binnenmarktes und insbesondere im hinblick auf die gewährleistung gleicher wettbewerbsbedingungen sind die mitgliedstaaten verpflichtet, eine einheitliche beurteilung der vertraglichen nettingvereinbarungen durch ihre zuständigen behörden anzustreben. anhang iii ist abgestimmt mit den arbeiten eines internationalen bankaufsichtsforums auf dem gebiet der aufsichtlichen anerkennung des bilateralen nettings, insbesondere der möglichkeit der berechnung der eigenmittelanforderungen für bestimmte geschäfte auf der grundlage eines nettobetrags anstelle eines bruttobetrags, vorausgesetzt, daß rechtsverbindliche vereinbarungen vorhanden sind, die sicherstellen, daß sich das kreditrisiko auf den nettobetrag beschränkt. für international tätige kreditinstitute und kreditinstitutsgruppen in zahlreichen drittländern, die mit den kreditinstituten der gemeinschaft im wettbewerb stehen, werden die auf der breiteren internationalen ebene vorgesehenen regelungen zu einer präziseren aufsichtsrechtlichen behandlung abgeleiteter instrumente des freiverkehrs (otc) führen. diese präzisierung führt zu einer angemesseneren eigenkapitalunterlegungspflicht, die der risikomindernden wirkung aufsichtsrechtlich anerkannter nettingvereinbarungen auf die potentiellen zukünftigen kreditrisiken rechnung trägt. in einigen mitgliedstaaten hat die abwicklung und verrechnung von geschäften mit abgeleiten instrumenten des freiverkehrs durch clearing-stellen, die als zentrale gegenpartei fungieren, große bedeutung. der nutzen einer derartigen abwicklung, die sich aus der minderung des kreditrisikos und des damit verbundenen systemrisikos ergibt, sollte bei der aufsichtsrechtlichen behandlung des kreditrisikos anerkannt werden. es ist erforderlich, daß sowohl die laufenden als auch die potentiellen künftigen risikopositionen, die sich aus über eine clearing-stelle abgewickelten geschäften mit abgeleiteten instrumenten des freiverkehrs ergeben, in vollem umfang durch eine sicherheitsleistung abgesichert werden und daß ausgeschlossen wird, daß die risikopositionen der clearing-stelle den marktwert der geleisteten sicherheit übersteigen, damit über eine clearing-stelle abgewickelte geschäfte mit abgeleiteten instrumenten des freiverkehrs für einen Übergangszeitraum aufsichtsrechlich genauso behandelt werden können wie geschäfte mit börsengehandelten abgeleiteten instrumenten. die höhe der geforderten ein-und nachschüsse sowie die güte und das ausmaß des durch die geleistete sicherheit gebotenen schutzes müssen nach auffassung der zuständigen behörden ausreichend sein. für kreditinstitute, die in den mitgliedstaaten ansässig sind, schafft anhang iii eine vergleichbare möglichkeit für die aufsichtliche anerkennung des bilateralen nettings und bietet ihnen somit gleiche wettbewerbsbedingungen. die regelungen sind sowohl ausgewogen als auch geeignet, die anwendung aufsichtlicher maßnahmen für kreditinstitute weiter zu stärken. die zuständigen behörden in den mitgliedstaaten sollten sicherstellen, daß bei der berechnung der zuschläge tatsächliche und nicht scheinbare nominale kapitalbeträge zugrunde gelegt werden.

Olandese

(52) in bijlage iii is bepaald op welke wijze posten buiten de balanstelling bij de berekening van het vereiste eigen vermogen voor kredietinstellingen moeten worden behandeld. de lidstaten zijn teneinde een soepel functioneren van de interne markt en inzonderheid gelijke mededingingsvoorwaarden te garanderen, verplicht ernaar te streven dat hun bevoegde autoriteiten overeenkomsten inzake contractuele verrekening uniform beoordelen. bijlage iii is in overeenstemming met de werkzaamheden van een internationaal forum van banktoezichthouders op het gebied van de erkenning van bilaterale verrekening door toezichthouders, meer bepaald de mogelijkheid om het vereiste eigen vermogen voor bepaalde transacties op basis van een netto-en niet van een brutobedrag te berekenen, op voorwaarde dat er rechtens bindende overeenkomsten bestaan krachtens welke het kredietrisico tot het nettobedrag wordt beperkt. de regels die in breder internationaal verband zijn vastgesteld voor internationaal werkzame kredietinstellingen en groepen kredietinstellingen in vele landen, die met communautaire kredietinstellingen concurreren, zullen leiden tot een meer verfijnde prudentiële behandeling van afgeleide%quot%over the counter%quot% (otc)-instrumenten. deze verfijning resulteert in een adequater verplichte dekking met eigen vermogen, waarbij het risicoverlagende effect van door de toezichthouders aanvaarde contractuele verrekening voor het potentiële toekomstige kredietrisico in aanmerking wordt genomen. clearing van afgeleide otc-instrumenten door als centrale tegenpartij optredende clearinginstellingen speelt in bepaalde lidstaten een belangrijke rol. het is aangewezen de baten van die clearing, in de vorm van demping van het kredietrisico en het daarmee verband houdende systeemrisico, bij de prudentiële behandeling van kredietrisico te erkennen. de huidige en potentiële toekomstige risico's die uit geclearde afgeleide otc-contracten voortvloeien, moeten volledig met onderpand worden gedekt, en het gevaar dat de risicoposities van de clearinginstelling boven de marktwaarde van het gestelde onderpand uitstijgen, moet worden geëlimineerd teneinde aan geclearde afgeleide otc-instrumenten gedurende een overgangsperiode dezelfde prudentiële behandeling te kunnen toekennen als aan ter beurze verhandelde afgeleide instrumenten. de bevoegde autoriteiten moeten ervan overtuigd zijn dat de vereiste begin-en variatiemarges, alsmede de kwaliteit en de mate van bescherming van het gestelde onderpand, toereikend zijn. voor kredietinstellingen die hun statutaire zetel in de lidstaten hebben, schept bijlage iii een soortgelijke mogelijkheid tot erkenning van bilaterale verrekening door de bevoegde autoriteiten, waardoor zij onder dezelfde voorwaarden kunnen concurreren. de desbetreffende regels zijn evenwichtig en geschikt om de toepassing van maatregelen van bedrijfseconomisch toezicht op kredietinstellingen nog krachtiger te maken. de bevoegde autoriteiten in de lidstaten dienen zich ervan te vergewissen dat de berekening van de opslagen (%quot%add-ons%quot%) niet op de in de boeken vermelde, maar op de effectieve theoretische bedragen gebaseerd is.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,745,762,320 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK