Hai cercato la traduzione di strafcharakter da Tedesco a Olandese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Dutch

Informazioni

German

strafcharakter

Dutch

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Olandese

Informazioni

Tedesco

der schadensersatz hat keinen strafcharakter.

Olandese

de schadevergoeding heeft niet het karakter van een straf.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

geldbußen mit strafcharakter wären nicht absetzbar.

Olandese

strafrechtelijke boeten zouden niet aftrekbaar zijn.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

sie sprechen sich ferner dafür aus, pauschale schadensersatzbeträge oder schadensersatz mit strafcharakter in allen mitgliedstaaten vorzusehen.

Olandese

voorts wensen ze dat in alle lidstaten forfaitaire schadevergoedingen of geldstraffen worden ingevoerd.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

dabei achtete sie darauf, dass die verwendung verfügbarer informationen keinen strafcharakter hat und sich auf tatsächlich verfügbare informationen stützt.

Olandese

op deze manier zorgde de commissie ervoor dat het gebruik van de beschikbare feiten niet het karakter van een sanctie heeft en dat het gebaseerd is op de feitelijk beschikbare gegevens.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die gemeinschaftlichen geldbußen haben einen "strafcharakter" im gegensatz zum "zivilcharakter" des schadensersatzes.

Olandese

een communautaire geldboete heeft een "penaal", schadevergoeding daarentegen een "civiel" karakter.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

zweitens werden auf bestimmte eingeführte erzeugnisse wie alkoholika und kraftfahrzeuge inlandssteuern mit strafcharakter erhoben, und drittens bleiben im agrarsektor weiterhin quantitative beschränkungen bestehen.

Olandese

het is misschien vermeldenswaard dat het algemene steunstelsel dat in de gehele gemeenschap in de sector schapevlees geldt, de ooipremie omvat en dat deze premie zodanig wordt berekend dat het inkomen van de producenten wordt gegarandeerd tot het niveau van de jaarlijks door de raad vastgestelde basisprijs.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

ein solcher schaden sei umso weniger vorhersehbar, als er einen noch nicht da gewesenen strafcharakter aufweise, und er sei beispiellos in der geschichte des gatt und der wto wie auch in den beziehungen zwischen der gemeinschaft und den vereinigten staaten von amerika.

Olandese

deze schade is des te minder voorzienbaar gelet op het volkomen nieuwe punitieve karakter ervan en op de afwezigheid van een precedent in de geschiedenis van de gatt en de wto en in de betrekkingen tussen de gemeenschap en de verenigde staten.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

vorbehaltlich redaktioneller Änderungen, um klarzustellen, dass ein schadenersatz mit strafcharakter nicht schon als solcher unverhältnismäßig ist, kann die kommission der einfügung dieser bestimmung in den artikel über die öffentlichen ordnung des staates des angerufenen gerichts zustimmen.

Olandese

onder voorbehoud van redactionele wijzigingen, die erop gericht zijn te verduidelijken dat de schadevergoedingen die als straf zijn bedoeld, niet ipso facto buitensporig zijn, kan de commissie aanvaarden dat deze regel wordt opgenomen in het artikel betreffende de openbare orde van het land van de rechter.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

die anwendung einer norm des nach dieser verordnung bezeichneten rechts, die zur folge hätte, dass eine über den ausgleich des entstandenen schadens hinausgehende entschädigung etwa in form eines schadenersatzes mit strafcharakter oder mit abschreckender wirkung zugesprochen werden könnte, ist mit der öffentlichen ordnung der gemeinschaft nicht vereinbar.

Olandese

de toepassing van een bepaling van het door deze verordening aangewezen recht, die zou leiden tot de toekenning van een schadevergoeding die geen vergoedend karakter heeft, zoals schadevergoedingen die als voorbeeld of als straf zijn bedoeld, is strijdig met de communautaire openbare orde.artikel 25 – verhouding tot bestaande internationale overeenkomsten

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

mit abänderung 50, der den ordre-public-vorbehalt betrifft, wird ein neuer absatz 1 a eingefügt, der den begriff der öffentlichen ordnung am ort des gerichtsstands durch die aufzählung einschlägiger referenzen präzisieren soll. der ordre public der mitgliedstaaten weist zwar selbstredend gemeinsame elemente auf, doch gibt es dennoch unterschiede. die kommission kann diese aufzählung daher nicht übernehmen. der neue absatz 1 b betrifft entschädigungen, die über den ausgleich des entstandenen schadens hinausgehen, z. b. schadenersatz mit strafcharakter oder abschreckender wirkung, die bereits in artikel 24 des ursprünglichen kommissionsvorschlags speziell geregelt waren. vorbehaltlich redaktioneller Änderungen, um klarzustellen, dass ein schadenersatz mit strafcharakter nicht schon als solcher unverhältnismäßig ist, kann die kommission der einfügung dieser bestimmung in den artikel über die öffentlichen ordnung des staates des angerufenen gerichts zustimmen. der neue absatz 1 c sieht vor, dass der ordre-public-vorbehalt nur auf antrag der parteien greift. es ist aufgabe des gerichts, darüber zu wachen, dass die grundwerte der lex fori eingehalten werden. diese aufgabe kann nicht den parteien übertragen werden, zumal diese nicht immer durch einen rechtsanwalt vertreten sind. die verordnung „brüssel i“ sieht überdies für das gericht die möglichkeit vor, die anerkennung einer in einem anderen mitgliedstaat ergangenen entscheidung zu versagen, wenn diese gegen die öffentliche ordnung am ort des gerichtsstands verstoßen würde. die kommission kann absatz 1 c deshalb nicht übernehmen.

Olandese

amendement 50, dat betrekking heeft op het mechanisme van de exceptie van openbare orde, voegt om te beginnen een nieuw lid 1 bis toe dat het begrip openbare orde van het land van de rechter beoogt te preciseren door een opsomming van standaardteksten. hoewel de notie openbare orde in de lidstaten uiteraard gemeenschappelijke elementen bevat, bestaan er niettemin ook verschillen tussen de lidstaten. bijgevolg kan de commissie een dergelijke opsomming niet aanvaarden. het voorgestelde nieuwe lid 1 ter behandelt de kwestie van de schadevergoedingen waarvan het bedrag als buitensporig wordt beschouwd, zoals bepaalde types schadevergoedingen die als voorbeeld of als straf zijn bedoeld, die reeds het voorwerp uitmaakten van een specifieke regel in artikel 24 van het oorspronkelijke voorstel van de commissie. onder voorbehoud van redactionele wijzigingen, die erop gericht zijn te verduidelijken dat de schadevergoedingen die als straf zijn bedoeld, niet ipso facto buitensporig zijn, kan de commissie aanvaarden dat deze regel wordt opgenomen in het artikel betreffende de openbare orde van het land van de rechter. het voorgestelde nieuwe lid 1 quater wil het inroepen van de uitzonderingsclausule aan de partijen voorbehouden. het behoort echter tot de taak van de rechter om te waken over de eerbiediging van de fundamentele waarden van het land van de rechter en deze taak mag niet worden gedelegeerd aan de partijen, temeer daar deze niet altijd worden vertegenwoordigd door een advocaat. de verordening “brussel i” voorziet bovendien in de mogelijkheid voor de rechter om het exequatur te weigeren voor een beslissing van een andere lidstaat ingeval deze in strijd is met de openbare orde van het land van de rechter. om deze redenen kan de commissie het voorgesteld lid 1 quater niet aanvaarden.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,033,043,446 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK