Hai cercato la traduzione di 3fache schwalbenschwanzführung da Tedesco a Polacco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Polish

Informazioni

German

3fache schwalbenschwanzführung

Polish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Polacco

Informazioni

Tedesco

3fache.

Polacco

10- dniowego schematu leczenia ketokonazolem, który jest silnym inhibitorem cyp3a4, w dawce wynoszącej 400 mg/ dobę auc aprepitantu zwiększyło się około 5- krotnie, a średni końcowy okres półtrwania aprepitantu uległ około 3- krotnemu wydłużeniu.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Tedesco

22 über 3fache erhöhung der werte wurde bei 5 weiteren patienten gesehen.

Polacco

22 wątrobowych.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Tedesco

lebererkrankungen oder initiale transaminasenspiegel, die den oberen normbereich um mehr als das 3fache übersteigen.

Polacco

choroba wątroby lub zwiększenie aktywności aminotransferaz trzykrotnie powyżej górnej granicy wartości prawidłowych.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

bei wiederholter anwendung ist die mittlere sirolimus-konzentration im blut ungefähr um das 3fache erhöht.

Polacco

podczas wielokrotnego podawania średnie stężenie syrolimusa we krwi zwiększa się około 3- krotnie.

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

wenn die alt-spiegel auf mehr als dem 3fache der oberen normgrenze verbleiben, ist die behandlung zu beenden.

Polacco

jeżeli aktywność alat trzykrotnie większa, niż górna granica normy utrzymuje się, należy przerwać leczenie.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Tedesco

ihre länge muss das 20- bis 25fache der höhe betragen, ihre breite das 2- bis 3fache der höhe.

Polacco

jej długość jest od 20 do 25 razy większa od jej grubości, a jej szerokość od 2 do 3 razy większa od jej grubości.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

aptivus in kombination mit niedrig dosiertem ritonavir erhöht die plasmakonzentration von rifabutin bis auf das 3fache, die des aktiven metaboliten bis auf das 20fache.

Polacco

preparat aptivus, podawany razem z małą dawką rytonawiru, zwiększa stężenie ryfabutyny w osoczu maksymalnie 3- krotnie oraz stężenie jej aktywnego metabolitu maksymalnie 20 - krotnie.

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

es wurden fälle von Überdosierung (das 2-3fache der verschriebenen dosis über mehrere wochen) berichtet.

Polacco

zgłoszono przypadki przedawkowania (stosowanie dawki od 2 do 3 razy większej od dawki przepisanej, przez kilka tygodni).

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

bei verabreichung von duloxetin in einer dosierung von zweimal täglich 60 mg und einer einzeldosis desipramin, einem cyp2d6 substrat, erhöhte sich die auc von desipramin um das 3fache.

Polacco

po podaniu duloksetyny w dawce 60 mg dwa razy na dobę i pojedynczej dawki dezypraminy, substratu cyp2d6, pole pod krzywą auc dezypraminy zwiększyło się trzykrotnie.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Tedesco

Ähnliche untersuchungen mit ibuprofen und diclofenac zeigten keine verdrängung von a771726, während in gegenwart von tolbutamid die nichtgebundene fraktion von a771726 auf das 2- bis 3fache stieg.

Polacco

w podobnych badaniach wykazano, że ibuprofen i diklofenak nie wypierają a771726 z połączeń z białkami, natomiast w obecności tolbutamidu wolna frakcja a771726 zwiększa się dwu do trzykrotnie.

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

dieser anteil ist ca. um das 3fache höher als die nicht an protein gebundene (freie) efavirenz-fraktion in plasma.

Polacco

u pacjentów zakażonych hiv- 1 (n = 9), którzy co najmniej przez miesiąc otrzymywali efawirenz w dawce od 200 do 600 mg raz na dobę, stężenie leku w płynie mózgowo- rdzeniowym wynosiło od 0, 26 do 1, 19% (średnio 0, 69%) stężenia leku w osoczu krwi, czyli około 3- krotnie więcej niż wynosi podobny odsetek obliczony dla niezwiązanej z białkami osocza (wolnej) frakcji efawirenzu.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Tedesco

bei hohen dosierungen und verlängerter behandlungsdauer (die 3fache empfohlene dosis einmal täglich über 42 aufeinander folgende tage und die 2,5fache einmal täglich über 92 aufeinander folgende tage) wurden leichte bis mäßige nierenläsionen beobachtet.

Polacco

po podawaniu leku w wysokich dawkach przez długi okres czasu (dawka trzykrotnie przekraczająca dawkę zalecaną, nieprzerwanie przez 42 dni oraz dawka 2,5 razy większa od dawki zalecanej, podawana nieprzerwanie przez 92 dni, podawane raz dziennie) obserwowano zmiany w nerkach o łagodnym lub umiarkowanym stopniu nasilenia.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Tedesco

16 (alt) oder aspartat-aminotransferase (ast) auf mehr als das 3fache der obergrenze des normbereichs (uln) hatten (siehe abschnitte 4.3, 4.4 und 4.8).

Polacco

16 asparaginianowej (aspat) przed zastosowaniem leczenia przekraczała ponad 3 razy górną granicę normy (uln – ang. upper limit of normal) (patrz punkty 4. 3, 4. 4 i 4. 8).

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,740,071,893 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK