Hai cercato la traduzione di ausdrücklich da Tedesco a Polacco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Polish

Informazioni

German

ausdrücklich

Polish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Polacco

Informazioni

Tedesco

ausdrücklich gekennzeichnet

Polacco

ogólne usługi publiczne

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

nicht ausdrücklich geregelt

Polacco

brak szczegółowych przepisów

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

nicht ausdrücklich angegeben.

Polacco

niejasne.

Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

ausdrücklich genannt sind […] und […].

Polacco

w klauzuli wyraźnie wymieniono przedsiębiorstwa […] oraz […].

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die nutzschicht ist ausdrücklich zu nennen.

Polacco

włókna wchodzące w skład warstwy użytkowej muszą być wymienione z nazwy.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

40 — vgl. ausdrücklich den elften erwägungsgrund.

Polacco

40 — zobacz dosłownie jedenasty motyw rozporządzenia.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

in art. 8 abs. 1 wird insoweit ausdrücklich

Polacco

w tym względzie ust. 1 omawianego artykułu posługuje się bezpośrednio pojęciem

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

- sonstige nicht ausdrücklich aufgeführte verwaltungsausgaben.

Polacco

- innych wydatków operacyjnych nieujętych powyżej.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

der edps empfiehlt, dies im text ausdrücklich aufzunehmen.

Polacco

eiod zaleca jasne włączenie tego założenia do tekstu.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

diese beiden bestandteile sind ausdrücklich zu nennen.

Polacco

części te muszą być wymienione z nazwy;

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

- von den zuständigen behörden ausdrücklich gestattet ist oder

Polacco

– kąpiel jest wyraźnie dozwolona przez właściwe władze,

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

der ewsa befürwortet ausdrücklich den inhalt dieser entschließung.

Polacco

komitet wyraża swe poparcie dla treści tejże rezolucji.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die beschwerde ausdrücklich oder stillschweigend zurückgewiesen worden ist;

Polacco

reklamacja została odrzucona wyraźną lub domniemaną decyzją,

Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Tedesco

dies wurde in der einleitungsentscheidung ausdrücklich anerkannt [17].

Polacco

zostało to zresztą jasno potwierdzone w decyzji w sprawie wszczęcia postępowania [17].

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

"die mitverantwortung der eu-mitgliedstaaten ausdrücklich zu betonen;"

Polacco

wyraźnie podkreślić współodpowiedzialność państw członkowskich ue;

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

den sozial- und umweltpolitischen aspekten ausdrücklich rechnung trägt.

Polacco

silny wymiar społeczny i ochrony środowiska.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

der ausschuss befürwortet daher ausdrücklich artikel 18 des verordnungs­vorschlags.

Polacco

dlatego też komitet w pełni popiera treść art. 18.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

als garantie ausdrücklich genannt werden zudem verbindliche unternehmensinterne datenschutzregelungen.

Polacco

wiążące reguły korporacyjne zostały obecnie wyraźnie wymienione w tekście prawnym.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

= abgeleitete variable (in der verordnung nicht ausdrücklich genannt)

Polacco

= obliczona zmienna (nie wspomniana wyraźnie w rozporządzeniu)

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

daher sollte ausdrücklich anerkannt werden, dass es derartige außergewöhnliche fälle gibt.

Polacco

należałoby zatem wyraźnie uwzględnić możliwość zaistnienia takich wyjątkowych sytuacji.

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,793,357,952 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK