Hai cercato la traduzione di beihilfevereinbarungen da Tedesco a Polacco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Polish

Informazioni

German

beihilfevereinbarungen

Polish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Polacco

Informazioni

Tedesco

dass eine mindestanzahl an ergebnisindikatoren und damit verbundene zielvorgaben in die beihilfevereinbarungen aufgenommen und anschließend überprüft werden;

Polacco

komisja powinna wymagać zawarcia w umowach o przyznanie dotacji pewnej minimalnej liczby wskaźników rezultatu wraz z określeniem zakładanych wartości docelowych, a następnie pomiaru tych wskaźników.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

im laufe des jahres wurden 10 beihilfevereinbarungen über die aus- und weiterbildung von richtern in mehreren mitgliedstaaten geschlossen.

Polacco

w ciągu roku podpisano 10 umów na dotację dla celów programów szkoleń sędziów w różnych państwach członkowskich.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

(5) nach einem ersuchen um fristverlängerung (mit schreiben vom 14. juli 2003, eingetragen am 18. juli 2003 unter nummer a/35109, und mit schreiben vom 29. oktober 2003, am 5. november 2003 eingetragen unter nummer a/37568), dem mit schreiben vom 23. juli 2003 (aktenzeichen d/54737) stattgegeben wurde, gaben die niederlande mit schreiben vom 18. dezember 2003 (am 8. januar 2004 eingetragen unter nummer a/30088) eine stellungnahme zu dem beschluss der kommission ab. die niederlande äußerten sich ferner mit schreiben vom 23. dezember 2003 (am 8. januar 2004 eingetragen unter nummer a/30090), vom 23. januar 2004 (am 29. januar 2004 eingetragen unter nummer a/30621), vom 25. februar 2004 (am 27 februar 2004 eingetragen unter nummer a/31451) und vom 23. april 2004 (am 30. april 2004 eingetragen unter nummer a/33118) stellungnahmen zu den stellungnahmen der beteiligten. mit den beiden letztgenannten schreiben unterrichteten die niederlande die kommission auch über die laufenden entwicklungen bei avr nuts. da die zunehmenden defizite immer höhere beihilfebeträge erforderlich machten, wurde beschlossen, eine der beiden trommelofenanlagen zum 1. juli 2004 zu schließen. eine eventuelle schließung der zweiten trommelofenanlage wurde noch erwogen. es zeigte sich, dass die ursprüngliche beihilfevereinbarung bestimmungen enthielt, denen zufolge die niederlande eine bestimmte vergütung für die schließungskosten zu gewähren hatten.

Polacco

(5) po złożeniu wniosku o odroczenie (pismo z dnia 14 lipca 2003 r., zarejestrowane 18 lipca 2003 r. pod numerem a/35109 oraz pismo z 29 października 2003 r., zarejestrowane 5 listopada 2003 r. pod numerem a/37568), o którego pozytywnym rozpatrzeniu powiadomiono pismem z 23 lipca 2003 r. (nr referencyjny d/54737), niderlandy w piśmie z 18 grudnia 2003 r. (zarejestrowanym 8 stycznia 2004 r. pod numerem a/30088) przekazały swoje uwagi wobec decyzji komisji. niderlandy przekazały uwagi wobec uwag złożonych przez zainteresowane strony pismem z 23 grudnia 2003 r. (zarejestrowanym 8 stycznia 2004 r. pod numerem a/30090), 23 stycznia 2004 r. (zarejestrowanym 29 stycznia 2004 r. pod numerem a/30621), 25 lutego 2004 r. (zarejestrowanym 27 lutego 2004 r. pod numerem a/31451) i z 23 kwietnia 2004 r. (zarejestrowanym 30 kwietnia 2004 r. pod numerem a/33118). w dwóch ostatnich wymienionych pismach niderlandy poinformowały także komisję o bieżącym rozwoju spraw w avr nuts. ponieważ wzrastające deficyty wymagałyby stałego zwiększania kwot pomocy, postanowiono o zamknięciu jednego z dwóch opb z dniem 1 lipca 2004 r. rozważano również zamknięcie drugiego opb. okazało się, że pierwotne porozumienie o pomocy zawierało postanowienia przewidujące przyznanie przez niderlandy rekompensat za koszty zamknięcia.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,778,108,810 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK