Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
beitrage zur privaten kv und pv
contributes to private kv and pv
Ultimo aggiornamento 2015-04-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
pfad zur privaten schlüsseldatei
Ścieżka do pliku klucza prywatnego
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
bereich zur privaten verwendung
obszar prywatnego użytku
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
hohe surrogate zur privaten verwendung
starsze surogaty prywatnego użytku
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sonstige, zeichen zur privaten verwendung
inne, osobisty
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
bb) diese verkehrsmittel zur privaten nutzung gebrauchen;
(aa) ma miejsce stałego pobytu w państwie członkowskim innym niż państwo członkowskie czasowego przywozu;
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
beihilfen zur privaten lagerhaltung (derzeit art. 24 ff.)
dotacje dla prywatnego składowania (obecnie art. 24 ff).
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
aus diesem grund schlägt die kommission eine neue regelung zur privaten lagerhaltung für magermilchpulver und käse vor.
w związku z tym komisja proponuje wprowadzenie nowego systemu prywatnego przechowywania odtłuszczonego mleka w proszku i sera.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
zur festsetzung der höhe der beihilfe zur privaten lagerhaltung für bestimmte fischereierzeugnisse im fischwirtschaftsjahr 2006
ustalające kwoty pomocy w odniesieniu do prywatnego składowania niektórych produktów rybołówstwa w roku połowowym 2006
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 7
Qualità:
Riferimento:
produkte zur privaten verwendung als schutz gegen hitze, feuchtigkeit und wasser sind ausdrücklich aus dem geltungsbereich der richtlinie ausgeschlossen.
produkty zapewniające ochronę przed ciepłem, wilgocią i wodą zaprojektowane do powszechnego użytku są wyraźnie wyłączone z zakresu stosowania dyrektywy.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
firmenwagen oder die kosten des unternehmens für firmenwagen, die den arbeitnehmern zur privaten nutzung überlassen werden.
samochody służbowe lub koszt, jaki przedsiębiorstwo poniosło z tytułu samochodów służbowych przekazanych pracownikom na ich użytek własny.
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
beitrag zur versorgungsregelung
składka emerytalna
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
die stichprobe ist repräsentativ und umfasst mindestens 10 % der für eine beihilfe zur privaten lagerhaltung vertraglich vorgesehenen gesamtmenge.
przedmiotowa próbka jest reprezentatywna oraz odpowiada co najmniej 10 % ilości całkowitej objętej umową na dopłatę do prywatnego przechowywania.
Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
beitrag zur versorgungssicherheit;
wkład w bezpieczeństwo dostaw;
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
- die liste der erzeugnisse gemäß absatz 3, für die eine beihilfe zur privaten lagerhaltung gewährt werden kann, ändern.
- zmienić listę produktów w ust. 3, które mogą być składowane przez producentów prywatnych.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
gesetzliche beiträge zur arbeitslosenversicherung;
ustawowe składki na poczet programu ubezpieczeń od bezrobocia,
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
* "beiträge zur geburtskunde.
beiträge zur geburtskunde.
Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta