Hai cercato la traduzione di festzusetzende kirchensteuer da Tedesco a Polacco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Polish

Informazioni

German

festzusetzende kirchensteuer

Polish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Polacco

Informazioni

Tedesco

kirchensteuer

Polacco

podatek kościelny

Ultimo aggiornamento 2010-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

gemäß artikel 9 festzusetzende Übergangszeit:

Polacco

okres przejściowy, który zostanie określony zgodnie z art. 9:

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

eine vom betreffenden mitgliedstaat festzusetzende mindestanzahl mitglieder hat,

Polacco

posiada minimalną liczbę członków określoną przez dane państwo członkowskie;

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

(5) die höhe der prämie darf noch festzusetzende obergrenzen nicht überschreiten.

Polacco

5. wysokość wypłacanej premii nie może być wyższa od wysokości premii określonej przez państwo członkowskie.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

den nachweis, dass ihr eine vom betreffenden mitgliedstaat festzusetzende mindestanzahl erzeuger angeschlossen ist;

Polacco

dowód, że w jej skład wchodzi minimalna liczba członków określona przez odnośne państwo członkowskie;

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

über eine vom betreffenden mitgliedstaat festzusetzende mindestmenge vermarktbarer erzeugung in dem gebiet ihrer tätigkeit verfügt,

Polacco

skupia minimalną ilość nadającej się do sprzedaży rynkowej produkcji na obszarze, na którym działa dana organizacja, która ma być określona przez dane państwo członkowskie;

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

der vertrag kann nur über mengen abgeschlossen werden, die eine noch festzusetzende mindestmenge je erzeugnis nicht unterschreiten.

Polacco

umowy nie mogą być zawierane na ilości mniejsze, niż ilości minimalne, określane dla każdego produktu.

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

- die gesamtbeträge der zahlungen im rahmen der stützungsregelungen für ein kalenderjahr eine von den mitgliedstaaten festzusetzende grenze überschreiten.

Polacco

- łączne kwoty płatności przyznanych w ramach systemów wsparcia w zależności od roku kalendarzowego przekraczają limity, o których decydują państwa członkowskie.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

den nachweis, dass sie über eine vom betreffenden mitgliedstaat festzusetzende mindestmenge vermarktbarer erzeugung in dem gebiet ihrer tätigkeit verfügt;

Polacco

dowód, że w rękach jej członków znajduje się minimalna ilość nadającej się do sprzedaży rynkowej produkcji określona przez odnośne państwo członkowskie;

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

- eine vom betreffenden mitgliedstaat auf 5 bis 10 ecu/tonne festzusetzende sicherheit im fall des verkaufs auf dem gemeinschaftsmarkt.

Polacco

- 5–10 ecu za tonę, do ustalenia przez zainteresowane państwo członkowskie, w przypadku sprzedaży na rynku wspólnoty.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

( 4 ) der vertrag kann nur über mengen abgeschlossen werden, die eine festzusetzende mindestmenge je erzeugnis nicht unterschreiten .

Polacco

4. umowy nie mogą odnosić się do ilości mniejszej niż ilość minimalna, która zostanie określona dla każdego produktu.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

der in vorstehendem unterabsatz genannte grund - betrag ist die festzusetzende erstattung für 1 kg der milcherzeugnisse, die in dem erzeugnis enthalten sind ."

Polacco

kwota podstawowa wymieniona w poprzednim akapicie jest refundacją na 1 kilogram przetworów mlecznych zawartych w produkcie."

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

- sie übersteigt beim ankauf nicht ein noch festzusetzendes alter;

Polacco

- okres upływający od daty produkcji do czasu skupu nieprzekraczający maksimum, które należy określić,

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,781,083,430 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK