Hai cercato la traduzione di gebietscode da Tedesco a Polacco

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Polacco

Informazioni

Tedesco

gebietscode

Polacco

kod terytorium

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 11
Qualità:

Tedesco

es wurde gewonnen in dem gebiet mit dem gebietscode … (2).

Polacco

zostało uzyskane na terytorium oznaczonym kodem … (2);

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

gebietscode gemäß anhang i teil 1 der verordnung (eu) nr. 206/2010 einsetzen.

Polacco

kod terytorium zgodnie z wykazem w załączniku i część 1 do rozporządzenia (ue) nr 206/2010.

Ultimo aggiornamento 2014-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

sie stammen aus dem gebiet mit dem gebietscode …(1), das zum zeitpunkt der ausstellung dieser bescheinigung

Polacco

pochodzą z terytorium o kodzie …(1), które w dniu wydania niniejszego świadectwa:

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Tedesco

es wurde gewonnen in dem gebiet mit dem gebietscode …(3), das zum zeitpunkt der ausstellung dieser bescheinigung

Polacco

zostało uzyskane na terytorium oznaczonym kodem …(3), które w dniu wydania niniejszego świadectwa:

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Tedesco

gebietscode gemäß anhang i teil 1 spalte 2 der entscheidung 2006/696/eg [letztgültige fassung].

Polacco

kod terytorium zamieszczony w kolumnie 2 części 1 załącznika i do decyzji 2006/696/we [z późniejszymi zmianami].

Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Tedesco

gebietscode -gebietsname -förderhöchstsatz für regionale investitionsbeihilfen [2] (für große unternehmen) -

Polacco

kod strefy -nazwa strefy -pułap regionalnej pomocy inwestycyjnej [2] (mający zastosowanie do dużych przedsiębiorstw) -

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

feld i.8: gebietscode gemäß anhang i teil 1 der verordnung (eu) nr. 206/2010 einsetzen.

Polacco

rubryka i.8: podać kod terytorium zgodnie z wykazem w załączniku i część 1 do rozporządzenia (ue) nr 206/2010.

Ultimo aggiornamento 2014-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

gebietscode gemäß anhang ii teil 1 oder anhang iv teil 1 abschnitt 1 der verordnung (eu) nr. 206/2010 der kommission einsetzen.

Polacco

kod terytorium zgodnie z wykazem w załączniku ii część 1 lub w części 1 sekcja 1 załącznika iv do rozporządzenia komisji (ue) nr 206/2010.

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

feld i.8: gebietscode gemäß anhang i teil 1 der entscheidung 79/542/ewg des rates (zuletzt geänderte fassung).

Polacco

rubryka i.8: podać kod terytorium zgodnie z wykazem w części 1 załącznika i do decyzji 79/542/ewg (z późniejszymi zmianami).

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

gebietscode gemäß anhang i teil 1 der verordnung (eu) nr. 206/2010 (sanco/4787/2009) einsetzen.

Polacco

kod terytorium zgodnie z wykazem w załączniku i część 1 do rozporządzenia (ue) nr 206/2010 (sanco/4787/2009).

Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

für die statistik über die bilanzpositionen wird nur ein teil der werte dieser codeliste verwendet: die codes für die mitgliedstaaten der europäischen union( eu) und einige zusätzliche gebietscodes.

Polacco

dla potrzeb statystyki bilansowej używany jest podzbiór wartości kodów: kody państw członkowskich unii europejskiej( ue) oraz pewne dodatkowe kody obszarów.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,744,163,981 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK