Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
weiterentwicklung der gemeinschaftsnormen
wprowadzanie zmian w normach wspólnotowych
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
einhaltung von gemeinschaftsnormen, die für die betreffende investition gelten.
spełniają normy wspólnoty mające zastosowanie do właściwej inwestycji.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a) raschere anwendung anspruchsvoller gemeinschaftsnormen durch die mitgliedstaaten,
a) szybszego tempa wdrożenia surowych norm wspólnotowych przez państwa członkowskie;
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
zur einhaltung der für die betreffende investition geltenden gemeinschaftsnormen dienen.
spełniają normy wspólnotowe mające zastosowanie do danej inwestycji.
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die zur einhaltung der für die betreffende investition geltenden gemeinschaftsnormen dienen.
spełniają normy wspólnoty mające zastosowanie do właściwej inwestycji.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die derzeitige situation beeinträchtigt damit die einheitlichkeit und rechtssicherheit der gemeinschaftsnormen.
obecna sytuacja zagraża więc jednolitości i pewności prawnej wspólnotowych zasad.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
priorität 4: unterstützung für gemeinschaftsnormen und bewährte praktiken zum rückkehrmanagement
priorytet 4: wsparcie dla ustanowienia standardów wspólnotowych i najlepszych praktyk dotyczących zarządzania powrotami.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
allgemeine voraussetzungen für die genehmigung von investitionsbeihilfen zur anwendung strengerer normen als der gemeinschaftsnormen
ogólne warunki zatwierdzania pomocy inwestycyjnej dla przedsiębiorstw, mającej na celu umożliwienie osiągnięcia norm wykraczających ponad normy wspólnotowe
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
prioritÄt nr. 4: förderung von gemeinschaftsnormen und bewährten praktiken im bereich des rückkehrmanagements
priorytet 4: wsparcie dla ustanowienia standardów wspólnotowych i najlepszych praktyk dotyczących zarządzania powrotami
Ultimo aggiornamento 2014-10-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
durchführung eines programms zur technischen anpassung der türkischen see- und straßenverkehrsflotte an die gemeinschaftsnormen.
wdrożenie programu dostosowania technicznego tureckiego taboru transportu drogowego i floty morskiej do norm wspólnotowych.
Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
outputs und ergebnisse bei priorität 4 (unterstützung für gemeinschaftsnormen und bewährte praktiken)
wyniki i rezultaty osiągnięte w ramach priorytetu 4 (wsparcie dla ustanowienia standardów wspólnotowych i najlepszych praktyk)
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e.1.2. allgemeine voraussetzungen für die genehmigung von investitionsbeihilfen zur anwendung strengerer normen als der gemeinschaftsnormen
e.1.2. ogólne warunki zatwierdzania pomocy inwestycyjnej dla przedsiębiorstw, mającej na celu umożliwienie osiągnięcia norm wykraczających ponad normy wspólnotowe
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
darüber hinaus sind beim rum der französischen überseeischen departements die gemeinschaftsnormen einzuhalten, was erhebliche nichtproduktive investitionen erfordert.
ponadto rum z departamentów zamorskich musi spełniać wspólnotowe normy regulacyjne, co wymaga znacznych inwestycji nieprodukcyjnych.
Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
randziffer 28 der umweltschutzleitlinien erlaubt die gewährung von investitionsbeihilfen an kmu während der ersten drei jahre nach der einführung von neuen verbindlichen gemeinschaftsnormen.
punkt 28 wytycznych ochrony środowiska pozwala na przyznanie pomocy inwestycyjnej przeznaczonej dla mŚp w okresie trzech lat od przyjęcia nowych obowiązkowych norm wspólnotowych.
Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
die zu prüfende maßnahme macht die beihilfen nicht von der einführung neuer gemeinschaftsnormen abhängig und enthält keine klaren vorschriften zur art der investitionsausgaben.
przedmiotowy program nie łączy pomocy z wprowadzeniem nowych norm wspólnotowych i nie definiuje w jasny sposób kosztów inwestycji.
Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
randziffer 29 der umweltschutzleitlinien erlaubt die gewährung von investitionsbeihilfen, wenn diese unternehmen dazu in die lage versetzen, strengere umweltnormen als die gemeinschaftsnormen zu erfüllen.
punkt 29 wytycznych ochrony środowiska pozwala na przyznanie pomocy inwestycyjnej, jeżeli umożliwia ona osiągnięcie przez przedsiębiorstwa norm wykraczających ponad normy wspólnotowe.
Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
die zu prüfende maßnahme macht die gewährung der beihilfe nicht von der einhaltung von strengeren umweltnormen als den gemeinschaftsnormen abhängig und enthält auch keine klaren vorschriften zur art der investitionsausgaben.
przedmiotowy program nie warunkuje pomocy osiągnięciem norm wykraczających ponad normy wspólnotowe i nie definiuje w jasny sposób kosztów inwestycji.
Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dies ist der fall, wenn ein mitgliedstaat beschließt, strengere als die gemeinschaftsnormen in seinem hoheitsgebiet zu erlassen, und auf diese weise ein höheres umweltschutzniveau erreicht.
jest to przypadek, gdy państwo członkowskie decyduje się przyjąć normy bardziej rygorystyczne od norm wspólnotowych, by osiągnąć wyższy poziom ochrony środowiska naturalnego.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
bei investitionen, die lediglich darauf abzielen, die bestehenden oder neuen technischen gemeinschaftsnormen zu erfuellen, ist die gewährung von beihilfen daher nach ansicht der kommission nicht mehr gerechtfertigt.
wobec tego, komisja uważa, że pomoc nie jest uzasadniona w wypadku inwestycji przeznaczonych wyłącznie na dostosowanie się przedsiębiorstw do nowych lub już istniejących norm technicznych wspólnoty.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
so sieht beispielsweise der entwurf der leitlinien für den umweltschutz27 spezifische ausnahmen vor, wenn beihilfen für die beschaffung neuer fahrzeuge gewährt werden, um die einhaltung von gemeinschaftsnormen bereits vor deren obligatorischer anwendung zu beschleunigen.
przykładowo projekt wytycznych w zakresie ochrony środowiska naturalnego27 dopuszcza określone wyjątki w przypadku pomocy na zakup nowych środków transportu, w celu przyspieszenia przyjęcia wspólnotowych norm, zanim staną się one obowiązkowe.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: