Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
infrastrukturausbau und beseitigung von engpässen;
rozbudowę infrastruktury i usunięcie tzw. „wąskich gardeł”;
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
verknüpfung von infrastrukturausbau und entwicklung der humanressourcen
powiązanie rozwoju infrastruktury z rozwojem zasobów ludzkich;
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die eu kann und sollte den infrastrukturausbau fördern.
ue może i powinna wspierać rozwój infrastruktury.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
stärkung von wirtschaftswachstum und beschäftigung durch ikt-infrastrukturausbau
poprawa infrastruktury informatycznej i ultraszybkiej sieci w celu ożywienia wzrostu i zatrudnienia
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
damit der infrastrukturausbau weitergehen kann, müssen die wichtigsten hindernisse beseitigt werden.
dalsza rozbudowa infrastruktury wymaga usunięcia głównych przeszkód.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
4.5.1 der infrastrukturausbau insbesondere in ländlichen gebieten erfordert eine wirksame nationale strategie und umsetzungsplanung.
4.5.1 rozbudowa infrastruktury, w szczególności w obszarach wiejskich, wymaga efektywnej strategii krajowej i planu działania w celu wdrożenia.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
der vorgeschlagene kodex gibt netzzugangsverpflichtungen den vorrang, die den wettbewerbsorientierten infrastrukturausbau möglichst direkt unterstützen und die den endkunden bereits zur verfügung stehenden wahlmöglichkeiten berücksichtigen.
w proponowanym kodeksie w sposób priorytetowy traktuje się środki zaradcze dotyczące dostępu do sieci, które w sposób bezpośredni wspierają wdrażanie, w miarę możliwości, konkurencyjnej infrastruktury.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
auch hier sollte die geografische konzentration von vertreibung lösungen bieten, wie z. b. regionale investitionspläne, die steuerpolitik und der infrastrukturausbau.
geograficzny charakter przymusowych wysiedleń powinien oferować tu pewne rozwiązania, takie jak plany inwestycji w regionie, polityka podatkowa i rozwój infrastruktury.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die kommission schlägt daher die schaffung einer fazilität „connecting europe" vor, durch die der von der eu benötigte infrastrukturausbau beschleunigt werden könnte.
w związku z powyższym komisja zdecydowała się zaproponować utworzenie instrumentu „Łącząc europę”, aby przyspieszyć rozwój infrastruktury, której ue potrzebuje.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
beeinflussung der marktdynamik für breitbandinvestitionen, indem sowohl herkömmliche als auch neue investoren zum engagement beim breitband-infrastrukturausbau ermuntert und gleiche wettbewerbsbedingungen zwischen ihnen gewährleistet werden;
osiągnięcie wpływu na dynamikę rynku w zakresie inwestycji szerokopasmowych poprzez zachęcanie tradycyjnych i nowych inwestorów do angażowania się we wdrażanie infrastruktury szerokopasmowej oraz zapewnianie im równych szans.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
der ewsa empfiehlt die vornahme einer untersuchung über die verzögerung beim infrastrukturausbau in den neuen mitgliedstaaten sowie über die geringe inanspruchnahme und durchführung von ten-v-finanzierung seitens der neuen mitgliedstaaten.
komitet zaleca przeprowadzenie analizy opóźnień w rozwoju infrastruktury w nowych państwach członkowskich oraz w odniesieniu do niskiego poziomu zastosowania i wykorzystania funduszy na ten-t w nowych państwach członkowskich.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
einzelziel 1: beeinflussung der marktdynamik für breitbandinvestitionen, indem sowohl herkömmliche als auch neue investoren zum engagement beim breitband-infrastrukturausbau ermuntert und gleiche wettbewerbsbedingungen zwischen ihnen gewährleistet werden
cel szczególny nr 1: osiągnięcie wpływu na dynamikę rynku inwestycji szerokopasmowych poprzez zachęcanie zarówno tradycyjnych, jak i nowych inwestorów do angażowania się we wdrażanie infrastruktury szerokopasmowej oraz zapewnianie im równych szans.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
2.7 diesbezüglich betont der ewsa, dass gewährleistet sein muss, dass diese investitionsmittel nicht nur in den infrastrukturausbau fließen, sondern auch für projekte zur modernisierung und verbesserung der leistung des sektors aufgewendet werden sowie für maßnahmen zur heranbildung gut ausgebildeter und kompetenter arbeitskräfte.
2.7 w tym kontekście ekes chciałby podkreślić, jak ważne jest, aby inwestycje te nie ograniczały się tylko do rozbudowy infrastruktury, ale zapewniały również wsparcie dla projektów mających na celu modernizację i poprawę wydajności sektora oraz dla środków na rzecz szkolenia i podnoszenia kwalifikacji pracowników.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
-hochtief ppp: dienstleistungen für projekte im privat finanzierten öffentlichen (ppp) infrastrukturausbau und –betrieb im segment für mautstraßen und öffentlichen hochbau;
-w przypadku hochtief ppp: świadczenie usług na rzecz dużych i złożonych projektów partnerstwa publiczno-prywatnego w zakresie dróg płatnych i budownictwa publicznego;
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: