Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
anleitung, wann weitere untersuchungen und eine knochenmarkbiopsie geeignet sind.
porada, kiedy dalsze badania i biopsja szpiku kostnego mogłyby być właściwe.
Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
falls verfügbar, sollte ein vergleich mit einer früheren knochenmarkbiopsie durchgeführt werden.
17 fizykalne, a także rozważyć przeprowadzenie biopsji szpiku kostnego z zastosowaniem odpowiedniego barwienia do oznaczenia retykuliny.
Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
morphologische veränderungen der peripheren blutzellen können auf ein erhöhtes retikulin hindeuten, das mittels knochenmarkbiopsie nachgewiesen werden kann.
zwiększenie stężenia retykuliny można stwierdzić za pomocą biopsji szpiku kostnego.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
dabei sollte eine unterscheidung zwischen hereditärer und sekundärer thrombozytose getroffen werden, was eine genetische analyse und knochenmarkbiopsie einschließen kann.
należy zwrócić szczególną uwagę na rozróżnienie nadpłytkowości samoistnej od nadpłytkowości dziedzicznej lub wtórnej; konieczne może być przeprowadzenie analizy genetycznej i biopsji szpiku kostnego.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
falls die wirkung erhalten bleibt und beim patienten ein abnormaler peripherer blutausstrich beobachtet wird, sollte der arzt die klinisch angemessenen schlüsse ziehen, welche die erwägung einer knochenmarkbiopsie einschließt.
jeśli dostępne są wyniki poprzedniej biopsji szpiku kostnego, należy dokonać porównania wyników obu biopsji.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
falls ein wirkungsverlust und ein abnormaler peripherer blutausstrich bei patienten beobachtet werden, sollte die anwendung von romiplostim abgebrochen, eine ärztliche untersuchung vorgenommen und eine knochenmarkbiopsie mit entsprechender färbung zum retikulinnachweis in betracht gezogen werden.
w razie zauważenia u pacjentów utraty skuteczności leczenia oraz stwierdzenia nieprawidłowych wyników rozmazu krwi obwodowej należy przerwać leczenie romiplostymem i wykonać badanie fizykalne, a także rozważyć przeprowadzenie trepanobiopsji szpiku kostnego z zastosowaniem odpowiedniego barwienia do oznaczenia retykuliny.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
abbruch der behandlung mit revolade, falls der patient neue oder zunehmende morphologische anomalien oder zytopenie(n) entwickelt, und erwägung einer knochenmarkbiopsie einschließlich einer färbung zur erkennung von fibrosen.
jeśli u pacjenta wystąpią nowe lub postępujące nieprawidłowości morfologiczne lub cytopenia, należy przerwać leczenie eltrombopagiem i rozważyć wykonanie biopsji szpiku kostnego z barwieniem oceniającym włóknienie.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bei 6 weiteren patienten wurde retikulin in knochenmarkbiopsien beobachtet (siehe abschnitt 4.4).
u 6 innych pacjentów wykryto retykulinę w badaniu biopsyjnym szpiku kostnego (patrz punkt 4.4).
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: