Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
gemischte carotine erhält man durch lösungsmittelextraktion aus natürlichen arten essbarer pflanzen, karotten, pflanzenölen, gras, luzerne und brennnesseln.
mieszanina karotenów jest otrzymywana w wyniku ekstrakcji rozpuszczalnikami naturalnych odmian roślin jadalnych, marchwi, olejów roślinnych, trawy, alfalfa (lucerna siewna) oraz pokrzywy.
luzerne, esparsette, klee, lupinen, wicken, honigklee, platterbsen und hornschotenklee, auf andere weise getrocknet und gemahlen
lucerna, esparceta, koniczyna, łubin, wyka, nostrzyk, groszek zwyczajny i komonica, inaczej suszone i mielone
martyn gewonnenes erzeugnis, das jedoch bis zu 20 % jungklee oder andere futterpflanzen enthalten kann, die zur gleichen zeit wie die luzerne getrocknet und gemahlen wurden
może zawierać do 20 % młodych roślin koniczyny lub innych roślin paszowych, wysuszonych i zmielonych jednocześnie z lucerną
luzerne, esparsette, klee, lupinen, wicken und ähnliches futter, durch künstliche wärmetrocknung getrocknet, außer heu und futterkohl sowie heu enthaltende erzeugnisse
lucerna, esparceta, koniczyna, łubin, wyka i podobne produkty paszowe sztucznie suszone, z wyjątkiem siana i kapusty pastewnej oraz produktów zawierających siano
durch trocknen und mahlen von jungem klee der varietät trifolium spp. gewonnenes erzeugnis, das jedoch bis zu 20 % junge luzerne oder andere futterpflanzen enthalten kann, die zur gleichen zeit wie der klee getrocknet und gemahlen wurden
może zawierać do 20 % młodych roślin lucerny lub innych roślin paszowych, wysuszonych i zmielonych jednocześnie z koniczyną
(3) in diesem zusammenhang scheint es angemessen, den anwendungsbereich der besonderen versorgungsregelung für die kanarischen inseln auf langfaserige luzerne auszudehnen und damit die versorgung der wiederkäuer auf den kanaren mit proteinen und fasern zu ergänzen.
(3) w związku z tym właściwe wydaje się poszerzenie zakresu konkretnych uzgodnień w sprawie dostaw na wyspy kanaryjskie o długowłóknistą lucernę siewną, która mogłaby zostać wprowadzona do diety białkowej i włóknistej w pożywieniu przeżuwaczy na wyspach kanaryjskich.
(1) mit der verordnung (eg) nr. 1454/2001 ist eine besondere versorgungsregelung für bestimmte landwirtschaftlichen erzeugnisse eingeführt worden, die auf den kanarischen inseln zum verzehr, zur verarbeitung und als landwirtschaftliche betriebsstoffe benötigt werden. unter den erzeugnissen für die tierernährung sind dabei mehl und pellets von luzerne aufgeführt.
(1) rozporządzenie (we) nr 1454/2001 wprowadza konkretne uzgodnienia w sprawie dostaw w odniesieniu do pewnej ilości produktów rolnych, istotnych na wyspach kanaryjskich dla spożycia przez ludzi, przetwórstwa lub jako surowce rolne. między produktami przeznaczonymi do spożycia przez bydło, znajduje się mączka i granulki z lucerny siewnej.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: