Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
dagegen ist in einer reihe von sektoren ein mehrbedarf zu registrieren.
niemniej jednak w wielu sektorach nastąpił wzrost .
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die zunahme der zahlungsanträge führte jedoch rasch zu einem mehrbedarf an zahlungsermächtigungen.
jednakże w wyniku tempa składania wniosków o płatności szybko powstała potrzeba zasilenia środków na płatności.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
jedes organ wird zunächst versuchen, den mehrbedarf durch interne mittelübertragungen zu decken.
każda instytucja będzie starała się zapewnić realizację swoich potrzeb poprzez przesunięcia.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
schließlich führt die verstärkte teilnahme von mitgliedstaaten an den nahrungsmittelhilfeprogrammen zu einem mehrbedarf von 48 mio. €.
wreszcie w odniesieniu do programów żywnościowych, wzrost udziału państw członkowskich skutkuje zwiększeniem zapotrzebowania budżetowego o 48 mln eur.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
der dadurch entstehende mehrbedarf wird durch eine teilweise umschichtung der finanzierungsmittel von den direktzahlungen an die landwirte auf zusätzliche entwicklungsprogramme für den ländlichen raum gedeckt.
dzięki częściowemu przeniesieniu środków finansowych pochodzących z dopłat bezpośrednich dla rolników, zwolnione zostaną dodatkowe fundusze na wzmocnienie programów rozwoju wsi.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die kommission schlägt die inanspruchnahme des flexibilitätsinstruments vor, nachdem sie alle möglichkeiten für eine mittelumschichtung innerhalb der rubrik, in der ein mehrbedarf entstanden ist, geprüft hat.
komisja przedstawia wniosek dotyczący uruchomienia instrumentu elastyczności po zbadaniu wszelkich możliwości realokacji środków w ramach działu wymagającego dodatkowych wydatków.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
für den weinsektor wird ein mehrbedarf von 165 mio. € gegenüber der ursprünglichen prognose vorgesehen, da sich eine zusätzliche dringlichkeitsdestillation und maßnahmen für die endgültige stilllegung von rebflächen als notwendig erweisen.
sektor wina pochłania o 165 mln eur więcej środków niż początkowo przewidywano ze względu na dodatkową destylację interwencyjną oraz środki związane z miejscowym całkowitym zaniechaniem uprawy winorośli.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dem mehrbedarf für geflügel und eier (+ 53 mio. eur) liegen in erster linie außergewöhnliche marktstützungsmaßnahmen, die nach dem auftreten der geflügelpest beschlossen wurden, zugrunde.
wyjątkowe środki wspierania rynku wprowadzone w związku z ptasią grypą powodują zwiększenie zapotrzebowania na środki w sektorze jaj i drobiu (+ 53 mln eur).
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
allerdings ist es wegen der euro-aufwertung, die einen mehrbedarf von 68 mio. eur im getreidesektor zur folge hat, nicht möglich, den vollen nutzen aus diesen positiven marktentwicklungen zu ziehen.
jednak ze względu na umocnienie euro, które zapewniło dodatkowe 68 mln eur w sektorze zbóż, nie jest możliwe pełne wykorzystanie pozytywnych zmian na rynku.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ein steigender mittelbedarf ist auch für die betriebsfonds für erzeugerorganisationen zu verzeichnen, weshalb sich höhere ausgaben für den obst- und gemüsesektor ergeben, in dem ein mehrbedarf von 110 mio. € entsteht.
ponadto rosnące potrzeby w zakresie funduszy operacyjnych dla organizacji producentów przyczyniają się do zwiększonych wydatków w sektorze warzyw i owoców, w którym środki wzrosły o 110 mln eur.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
durch die notwendigkeit, ausgediente kraftwerke zu ersetzen und zudem den mehrbedarf an kraftwerkskapazität zu befriedigen (siehe punkt 5.8), werden innerhalb der kommenden 25 jahre in beachtlichem umfang neue kraftwerke zu errichten sein.
wobec konieczności zastąpienia zużytych elektrowni i zaspokojenia dodatkowego zapotrzebowania (patrz: punkt 5.8), w ciągu najbliższych 25 lat będzie musiało powstać wiele nowych elektrowni.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità: