Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
108 grenzübergangsstellen geschaffen oder modernisiert
rozwój lub modernizacja 108 przejść granicznych
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
210 visumstellen neu geschaffen oder modernisiert
210 nowo wybudowanych lub odnowionych wydziałów wizowych
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die beihilfevorschriften sind grundlegend modernisiert worden.
zasady pomocy państwa zostały gruntownie zmodernizowane.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
61 weitere infrastrukturobjekte geschaffen oder modernisiert
rozwój lub modernizacja kolejnych 61 elementów infrastruktury
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
440 km straßen werden erneuert oder modernisiert.
przebudowanych lub zmodernizowanych zostanie 440 km dróg.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die strom- und gasnetze müssen modernisiert werden.
sieci energetyczne i gazowe muszą zostać zmodernizowane.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
das griechische verkehrssystem könnte modernisiert werden durch:
system transportowy w grecji mógłby zostać zmodernizowany poprzez:
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die neuen mitgliedstaaten haben ihre wirtschaftssysteme rasch modernisiert.
nowe państwa członkowskie w szybkim tempie zmodernizowały swoje gospodarki.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
570 km eisenbahnstrecken wurden modernisiert und 40 km autobahn gebaut .
unowocześniono 570 km dróg kolejowych i zbudowano 40 km autostrad.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dies wurde möglich, weil der haushalt insgesamt modernisiert wurde.
było to możliwe dzięki unowocześnieniu budżetu.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
8.3 in allen mitgliedstaaten sollten die arbeitsaufsichtsbehörden modernisiert werden.
8.3 we wszystkich państwach członkowskich urzędy inspekcji pracy powinny uaktualnić swoje kompetencje.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die modernisiert und aufgerüstet wurde, um den europäischen standards zu entsprechen.
która została zmodernizowana i dostosowana do standardów europejskich.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die bestehenden tourismusstatistiken und ihre rechtsgrundlagen werden modernisiert und nach möglichkeit vereinfacht.
unowocześnienie i, w miarę możliwości, uproszczenie obecnego zestawu statystyki wspólnotowej w zakresie turystyki oraz powiązanych podstaw prawnych,
Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
das eu-recht in diesem bereich sollte überarbeitet und modernisiert werden.
prawo wspólnotowe w tej dziedzinie wymaga przeglądu i unowocześnienia.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
der europäische rat vom juni 2006 bekräftigte, dass die europäische hochschulbildung modernisiert werden muss.
rada europejska z czerwca 2006 r. uznała potrzebę modernizacji europejskiego szkolnictwa wyższego.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
deshalb müssen europas strom- und gasnetze dringend modernisiert und ausgebaut werden.
w tym celu konieczna jest szybka modernizacja i rozbudowa sieci energetycznych i gazowych w europie.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
153 f-101b wurden später zu f-101f modernisiert, wobei man u.a.
ostatnie f-101b i f-101f wycofano z lotnictwa gwardii narodowej w 1981 roku.
Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die wesentlichen bestimmungen der vorhergehenden richtlinie 94/56/eg aktualisiert und modernisiert werden,
uaktualnią i unowocześnią główne przepisy poprzedniej dyrektywy 94/56/we;
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die festgestellten probleme machen deutlich, dass verschiedene artikel der mwst-richtlinie modernisiert werden müssen.
opisane problemy wskazują na potrzebę zmiany kilku artykułów dyrektywy w sprawie podatku vat.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
jacob heinrich reichsgraf von flemming, modernisiert auch "jakob heinrich reichsgraf von flemming", (* 3.
jakub henryk flemming, "jacob heinrich reichsgraf von flemming", hrabia jakub henryk flemming; ur.
Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta