Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
mit schutzmaßnahmen wegen verdacht auf hoch pathogene aviäre influenza in der schweiz
dotycząca niektórych środków ochronnych w odniesieniu do podejrzenia wystąpienia wysoce zjadliwej grypy ptaków w szwajcarii
mit vorübergehenden schutzmaßnahmen wegen verdacht auf hoch pathogene aviäre influenza in israel
dotycząca niektórych tymczasowych środków ochronnych w odniesieniu do podejrzenia wystąpienia wysoce zjadliwej grypy ptaków w izraelu
mit maßnahmen zum schutz gegen hoch pathogene aviäre influenza bei einfuhren aus bulgarien
dotycząca niektórych środków ochronnych w odniesieniu do przywozu z bułgarii w związku z wysoce zjadliwą grypą ptaków w tym państwie trzecim
- beurteilung der vorhersehbaren wirkungen, insbesondere pathogene und ökologisch störende wirkungen.
- ocena możliwych do przewidzenia skutków, szczególnie jakichkolwiek skutków chorobotwórczych i/lub niszczących środowisko.
mit vorübergehenden schutzmaßnahmen gegen hoch pathogene aviäre influenza des subtyps h5n1 bei geflügel in deutschland
dotycząca niektórych tymczasowych środków ochronnych w odniesieniu do wysoce zjadliwej grypy ptaków podtypu h5n1 u drobiu w niemczech
diese organismen bilden ein reservoir für resistenzgene, die sie auf pathogene bakterien übertragen können.
organizmy te stanowią rezerwuar opornych genów, które mogą one przenieść na bakterie chorobotwórcze.
mit schutzmaßnahmen wegen verdacht auf hoch pathogene aviäre influenza (geflügelpest) in der türkei
dotycząca niektórych środków ochronnych w odniesieniu do podejrzenia wystąpienia wysoce zjadliwej grypy ptaków w turcji
echtzeit-Überwachung von clustern bestimmter infektionsarten und/oder bestimmter stämme therapieassoziierter pathogene.
nadzór w czasie rzeczywistym przypadków koncentracji szczególnych rodzajów zakażeń lub szczególnych rodzajów szczepów czynników chorobotwórczych związanych z opieką zdrowotną.
scedosporium- und fusarium-infektionen voriconazol erwies sich gegen folgende seltene pathogene pilze als wirksam:
zakażenia scedosporium i fusarium worykonazol okazał się skutecznym lekiem wobec następujących rzadkich patogenów grzybiczych: