Hai cercato la traduzione di preisunterbietungsspannen da Tedesco a Polacco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Polish

Informazioni

German

preisunterbietungsspannen

Polish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Polacco

Informazioni

Tedesco

nach den dumpingspannen wurden auch die preisunterbietungsspannen berichtigt.

Polacco

w następstwie korekt dokonanych w obliczeniach dumpingu podcięcie cenowe zostało również skorygowane.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Tedesco

die preisunterbietungsspannen waren hoch und erreichten bis zu 17 %.

Polacco

poziom podcięcia cenowego sięgał nawet 17 %.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

57. für die usa ergab die untersuchung ebenfalls preisunterbietungsspannen.

Polacco

(56) podczas od, również ustalono, że podcięcie wystąpiło również w przypadku usa.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

mit anderen worten: die preisunterbietungsspannen wären auch ohne nullbewertung erheblich.

Polacco

oznacza to, że podcięcie marginesów pozostałoby znaczące, nawet jeżeli zerowanie nie byłoby zastosowane.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

das argument wurde daher akzeptiert, und die preisunterbietungsspannen wurden entsprechend angepasst.

Polacco

w związku z tym argument został przyjęty i marginesy podcięcia cenowego zostały odpowiednio zmienione.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

(79) im uz selbst lagen die preisunterbietungsspannen bei 23 % bis 28 %.

Polacco

(79) należy przypomnieć, że w ciągu ip powstały znaczące marginesy podcięcia cenowego, wahające się od 23 % do 28 %.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die dumpingspannen sind verhältnismäßig hoch (d. h. sogar höher als die preisunterbietungsspannen).

Polacco

należy jednakże odnotować, że marginesy dumpingu są stosunkowo wysokie (tj. nawet wyższe niż marginesy podcięcia).

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

angesichts der lage der indischen ausführenden hersteller hätte eine berichtigung zu einer erhöhung der preisunterbietungsspannen geführt.

Polacco

biorąc pod uwagę sytuację indyjskich producentów dokonujących wywozu, każda korekta powodowałaby w związku z tym wzrost stwierdzonych poziomów podcięcia cenowego.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

anhand dieser preisunterbietungsspannen wird der von den einfuhren aus den betroffenen ländern in die gemeinschaft ausgeübte preisdruck deutlich.

Polacco

marginesy podcięcia cen dowodzą istnienia dużej presji cenowej, jaką wywierają przywozy z państw, których dotyczy postępowanie, na rynku wspólnotowym.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

daher wurde der schluss gezogen, dass es nicht falsch war, zur bestimmung der preisunterbietungsspannen die eingangsangebote heranzuziehen.

Polacco

dlatego też stwierdzono, że wstępna oferta, w odniesieniu do której przeprowadzono zbadanie podcięcia, nie jest fałszywa.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

(78) eine betroffene partei wandte ein, die zur ermittlung der preisunterbietungsspannen verwendete methode sei falsch.

Polacco

(78) jedna z zainteresowanych stron podnosiła zarzut, że metodyka zastosowana do zbadania podcięcia cenowego była fałszywa.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

des weiteren wurde festgestellt, dass eine reihe der für die berechnung der preisunterbietungsspannen herangezogenen geschäftsvorgänge des wirtschaftszweigs der gemeinschaft doppelt gezählt worden war.

Polacco

następnie stwierdzono, że pewna ilość transakcji sprzedaży przeprowadzonych przez przemysł wspólnotowy stosowana dla obliczania podcięć cenowych, była podwójnie liczona.

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

zur ermittlung etwaiger preisunterbietungsspannen wurde der verkaufspreis der vom wirtschaftszweig der gemeinschaft angebotenen bariumcarbonatgüteklassen mit einer hohen reaktivität um 14 % niedriger angesetzt.

Polacco

w celu przeprowadzenia analizy podcięcia cenowego, ceny sprzedaży przemysłu wspólnotowego w odniesieniu do rodzajów węglanu baru o wysokiej reaktywności zostały zmniejszone o 14 %.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Tedesco

(66) die unter erwägungsgrund 254 der vorläufigen verordnung angegebenen preisunterbietungsspannen bei den subventionierten einfuhren werden wie folgt bestätigt:

Polacco

(66) potwierdzono zaniżanie cen przez subsydiowany przywóz, wyliczone według metody określonej szczegółowo w motywie 254 rozporządzenia tymczasowego, w wysokości podanej poniżej:rozmiar zaniżania: zakresy -

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

die angepassten preisunterbietungsspannen für die ausführenden hersteller, denen eine mwb oder eine ib gewährt wurde, belaufen sich auf 13 % bis 37 %.

Polacco

zmieniony margines podcięcia cenowego dla producentów eksportujących, którym przyznano met lub it, wynosił od 13 % do 37 %.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

ferner wird bestätigt, dass bei den vergleichen für die ermittlung der schadens- und preisunterbietungsspannen jeweils cfl-i mit einer ähnlichen lebensdauer verglichen wurden.

Polacco

ponadto potwierdzono, że porównania, które zostały przeprowadzone do celów obliczenia marginesu szkody i obniżenia cen opierały się na świetlówkach kompaktowych ze scaloną elektroniką o porównywalnym okresie działania.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

(94) schließlich machten die indischen ausführenden hersteller geltend, die kommission hätte bei der berechnung der preisunterbietungsspannen negative beträge mit positiven beträgen verrechnen müssen.

Polacco

(94) wreszcie, indyjscy producenci dokonujący wywozu stwierdzili, że komisja, w swoich wyliczeniach podcięcia cenowego, powinna była skompensować ujemne marginesy podcięcia cenowego marginesami dodatnimi.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

(61) auf dieser grundlage wurden die preisunterbietungsspannen überprüft und gegebenenfalls anhand der angaben, die während der zusätzlichen kontrollbesuche gemacht worden waren, angepasst.

Polacco

(61) na tej podstawie, podcięcie cenowe zostało ponownie rozpatrzone i poprawione tam, gdzie to konieczne, w oparciu o informacje dostarczone podczas dodatkowych wizytacji weryfikacyjnych.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

die unterschiede gegenüber den in der vorläufigen verordnung festgestellten preisunterbietungsspannen für die ausführenden hersteller in australien und der vr china (vgl. erwägungsgrund 113 der vorläufigen verordnung) waren nicht besonders groß.

Polacco

przy porównaniu różnic w poziomie konkurencyjności cen w przypadku producentów z australii i chin, jak przedstawiono w motywie 113 rozporządzenia tymczasowego, okazują się one nieistotne.

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

während des uz lagen die gewogenen durchschnittlichen preisunterbietungsspannen für die vr china, ausgedrückt als prozentsatz der preise des wirtschaftszweigs der gemeinschaft, zwischen 33,8 % und 44,2 %.

Polacco

podczas od średnie ważone marginesy podcięcia cenowego w przypadku chrl, wyrażone jako wartość procentowa cen sprzedaży przemysłu wspólnotowego, wynosiły od 33,8 % do 44,2 % w przypadku eksporterów chińskich.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,783,763,520 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK