Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
im mai 2002 erhielt die führende schiffsbauwerft der welt, hyundai heavy industries, von vier reedereien aufträge im gesamtwert von 400 mio. usd für den bau von zwölf Öltankern.
do traktatu z amsterdamu, podpisanego dnia 2 października 1997 r., który wszedł w życie z dniem 1 maja 1999 r., dodano protokół w sprawie systemu publicznego nadawania.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dennoch ist die kommission noch immer nicht von der behauptung der italienischen behörden überzeugt, dass die atsm-werft innerhalb kürzester zeit von einem trockendock für schiffsreparaturen in eine echte schiffsbauwerft umgerüstet werden kann.
komisja jednak wciąż nie jest przekonana o prawdziwości włoskiej tezy, zgodnie z którą atsm możnaby szybko przekształcić z suchego doku remontowego w prawdziwą stocznię budowlaną.
Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
51) italien hat sich in seinem schreiben vom 12. oktober 2005 zu diesem punkt geäußert und vertritt die auffassung, dass die organisatorischen fähigkeiten von fincantieri ausreichen würden, atsm innerhalb kurzer zeit so umzufunktionieren, dass das geplante vorhaben ausgeführt werden kann. italien weist außerdem darauf hin, dass der schiffsreparaturbetrieb im trockendock der atsm-werft zurzeit in enger abstimmung mit fincantieri erfolgt. dennoch ist die kommission noch immer nicht von der behauptung der italienischen behörden überzeugt, dass die atsm-werft innerhalb kürzester zeit von einem trockendock für schiffsreparaturen in eine echte schiffsbauwerft umgerüstet werden kann.
(51) w piśmie z dnia 12 października 2005 r. władza włoskie ustosunkowały się do tego punktu. włochy uważają, że możliwości organizacyjne fincantieri są wystarczające, aby umożliwić atsm wykonanie w krótkim terminie przewidzianego zlecenia. włochy podkreślają również, że atsm ściśle współpracuje z fincantieri w zakresie operacji remontowych w suchym doku. komisja jednak wciąż nie jest przekonana o prawdziwości włoskiej tezy, zgodnie z którą atsm możnaby szybko przekształcić z suchego doku remontowego w prawdziwą stocznię budowlaną.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: