Hai cercato la traduzione di trockenobst da Tedesco a Polacco

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Polacco

Informazioni

Tedesco

trockenobst

Polacco

bakalie

Ultimo aggiornamento 2015-05-29
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

trockenobst _bar_ 13,6 _bar_

Polacco

owoce suszone _bar_ 13,6 _bar_

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

trockenobst -47 -0 -en13751:2002 -

Polacco

suszone owoce -47 -0 -en13751:2002 -

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

trockenobst, obstschalen, obstkerne, nüsse und essbare samen,

Polacco

owoce suszone, skórki owocowe, jądra owoców, orzechy i nasiona jadalne,

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

trockenobst _bar_ 47 _bar_ 0 _bar_ en13751:2002 _bar_

Polacco

suszone owoce _bar_ 47 _bar_ 0 _bar_ en13751:2002 _bar_

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

trockenwaren (nüsse, trockenobst, reis, bohnen, getreidekörner, essbare samen) für whitworths ltd

Polacco

suszone artykuły spożywcze (orzechy, owoce suszone, ryż, fasola, ziarna zbóż, nasiona jadalne) dla whitworths ltd

Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

trockenobst oder obsterzeugnisse -213 -0 -en 1787 en 1788 en 13708 en 13751 l 30.00-3 -

Polacco

suszone owoce lub produkty z owoców -213 -0 -en 1787 en 1788 en 13708 en 13751 l 30.00-3 -

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

trockenobst oder obsterzeugnisse -83 --en 1786 en 1787 en 1788 en 13708 en 13751 (screening) l 30.00-3 -

Polacco

owoce suszone lub produkty z owoców -83 --en 1786 en 1787 en 1788 en 13708 en 13751 (badanie przesiewowe) l 30.00-3 -

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

"(2a) die kommission überprüft auf der grundlage einer neuen risikobewertung der ebls zu ochratoxin a und unter berücksichtigung der angewandten vorbeugungsmaßnahmen zur senkung des ochratoxin-a-gehalts die bestimmungen in anhang i abschnitt 2 nummer 2.2 bis spätestens 30. juni 2006. diese Überprüfung betrifft vor allem die höchstgehalte für ochratoxin a in getrockneten weintrauben und traubensaft sowie die frage, ob für ochratoxin a in grünem kaffee, anderem trockenobst als getrockneten weintrauben, in bier, kakao und kakao-erzeugnissen, likörweinen, fleisch und fleischerzeugnissen, gewürzen und lakritz ein höchstgehalt festgelegt werden soll.

Polacco

"2a. komisja, w oparciu o aktualną ocenę ryzyka związanego z ochratoskyną a (ota) przeprowadzoną przez efsa, oraz uwzględniając środki zapobiegawcze podjęte w celu zmniejszenia zawartości ota, dokona przeglądu przepisów zawartych w załączniku i, sekcji 2, pozycji 2.2 najpóźniej do dnia 30 czerwca 2006 r. przegląd ten dotyczyć będzie w szczególności najwyższego dopuszczalnego poziomu ota w suszonych owocach winogron i soku winogronowym oraz rozpatrzenia ustanowienia najwyższego dopuszczalnego poziomu ota w zielonej kawie, suszonych owocach innych niż suszone owoce winne, piwie, kakao i produktach otrzymanych z kakao, winach likierowych, mięsie i produktach mięsnych, przyprawach i lukrecji.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,763,479,070 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK