Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
overall, undurchlässigen handschuhen und entweder einer
podczas dodawania produktu leczniczego weterynaryjnego do indywidualnych dawek paszy i obchodzenia się z paszą należy unikać bezpośredniego kontaktu z oczami, skórą i błonami śluzowymi.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
kasten, holz, naturholz, mit undurchlässigen wänden qq
beczka/bęben żelazny
Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
der ort hat einen undurchlässigen untergrund mit einem geschlossenen drainagesystem.
miejsce jest wyłożone nieprzepuszczalną nawierzchnią posiadającą uszczelniony system odwodnienia.
Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
verletzungen an den händen müssen mit einem undurchlässigen verband versehen sein.
rany na rękach muszą być zakryte wodoszczelnymi opatrunkami;
Ultimo aggiornamento 2014-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
jeder behälter, in dem abfall gelagert wird, steht auf undurchlässigen untergrund mit einem geschlossenen drainagesystem.
każdy pojemnik, w którym są one przechowywane jest składowany na nieprzepuszczalnej nawierzchni posiadającej szczelny system odwodnienia.
Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eine ausreichende anzahl von umkleideräumen mit glatten, undurchlässigen, abwaschbaren wänden, waschgelegenheiten sowie toiletten mit wasserspülung .
odpowiednią liczbę przebieralni z gładkimi, nieprzepuszczalnymi i łatwymi do mycia ścianami i podłogami, umywalkami oraz toaletami ze spłukiwaną wodą.
Ultimo aggiornamento 2014-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ausgestattet mit einem glatten, abschüssigen, undurchlässigen boden, über den ausgetretenes quecksilber in ein sammelbecken geleitet wird;
wyposażone w gładką, pochyłą, nieprzepuszczalną posadzkę umożliwiającą gromadzenie rozlanej rtęci w zbiorniku ściekowym;
Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
das durchdringen der wände des plastikbeutels durch solche produkte kann dadurch verhindert werden, daß der beutel während der ganzen eintauchdauer in einen zweiten undurchlässigen beutel gesteckt wird.
można zapobiec przenikaniu takich produktów przez ścianki plastykowego worka umieszczając go w drugim, nieprzepuszczalnym worku na cały okres zanurzenia.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(m) sie gewährleistet, dass gefahrstoffe und gefährliche abfälle nur auf undurchlässigen böden mit einwandfrei funktionierenden ableitungssystemen hantiert werden;
(m) prowadzić prace z materiałami niebezpiecznymi i odpadami jedynie na nieprzepuszczalnych podłożach ze skutecznymi systemami odprowadzającymi;
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
overall, undurchlässigen handschuhen und entweder einer atemschutz-halbmaske zum einmaligen gebrauch gemäß der europäischen norm en 149 oder einem atemschutzgerät zum mehrmaligen gebrauch gemäß der europäischen norm en 140 mit einem filter gemäß en 143.
podczas mieszania i podawania paszy leczniczej należy używać wyposażenia ochronnego, przede wszystkim nieprzepuszczalnych rękawic ochronnych, masek jednorazowego użytku, odpowiadających normie en 149 lub masek wielokrotnego użytku odpowiadających normie en 140 z filtrem (en 143).
Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
sicherung der an bord befindlichen gefahrstoffe während des gesamten schiffsrecyclingprozesses, um jegliche freisetzung dieser gefahrstoffe in die umwelt zu verhindern, sowie handhabung der gefahrstoffe und der beim vorgang des schiffsrecyclings anfallenden abfälle ausschließlich auf undurchlässigen böden mit einwandfrei funktionierenden ableitungssystemen;
ograniczenie rozprzestrzeniania się wszystkich materiałów niebezpiecznych na statku w trakcie całego procesu recyklingu statku, tak aby zapobiec przedostaniu się tych materiałów do środowiska; a oprócz tego prowadzenie prac z materiałami niebezpiecznymi i odpadami wytwarzanymi podczas procesu recyklingu statku jedynie na nieprzepuszczalnych podłożach ze skutecznymi systemami odprowadzającymi;
Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
während der handhabung des tierarzneimittels sollten undurchlässige handschuhe (z.b. aus gummi oder latex) getragen werden.
dlatego, podczas stosowania produktu zaleca się używanie nieprzepuszczalnych rękawic, np. gumowych lub lateksowych..
Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità: