Hai cercato la traduzione di vereinbarte termine gelten als ve... da Tedesco a Polacco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Polish

Informazioni

German

vereinbarte termine gelten als vertragsfrist

Polish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Polacco

Informazioni

Tedesco

es gelten als:

Polacco

niżej wymienione określenia oznaczają:

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

ferner gelten als

Polacco

poza tym:

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

"4. es gelten als

Polacco

"4. następującym wyrazom przypisuje się poniższe znaczenie:

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

"(2) es gelten als

Polacco

"2. w tym celu:

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

makrophagen gelten als hauptzielorgan.

Polacco

makrofagi uważa się za główny cel działania produktu.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

darüber hinaus gelten als:

Polacco

ponadto:

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

in diesem kapitel gelten als

Polacco

do celów niniejszego rozdziału:

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Tedesco

"2.a. es gelten als:

Polacco

"2. a. poniższe określenia otrzymują następujące przypisane im znaczenie:

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

in dieser liste gelten als:

Polacco

do celów niniejszego wykazu:

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

im sinne dieser richtlinie gelten als

Polacco

do celów niniejszej dyrektywy:

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 7
Qualità:

Tedesco

längsgespaltene körner gelten als bruchstücke;

Polacco

definicja obejmuje ziarno połamane (kawałki powstałe w wyniku podłużnego przełamania się ziarna);

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

im sinne dieses Übereinkommens gelten als:

Polacco

do celów niniejszej konwencji stosuje się następujące definicje:

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

diese schreiben gelten als förmliche niederschrift.

Polacco

pisma te traktowane są jako oficjalny protokół.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

folgende fernsehveranstalter gelten als qualifizierte fernsehveranstalter:

Polacco

za nadawców kwalifikowanych uznaje się:

Ultimo aggiornamento 2014-11-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

probenbehältnisse gelten als in-vitro-diagnostika.

Polacco

pojemniki na próbki są uważane za wyrób medyczny do diagnostyki in vitro.

Ultimo aggiornamento 2014-11-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

(1) folgende erzeugnisse gelten als konsummilch:

Polacco

1. następujące produkty są uważane za mleko spożywcze:

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

die von drittländern für die umstellung auf ifrs öffentlich bekannt gegebenen termine gelten als stichtag, an dem die anerkennung der gleichwertigkeit der rechnungslegungsgrundsätze dieser drittländer erlischt.

Polacco

ogłoszone publicznie przez kraje trzecie terminy związane z przejściem na mssf stanowią daty odniesienia dla zniesienia uznania równoważności standardów rachunkowości w przypadku tych krajów trzecich.

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

er fordert die parteien nachdrücklich auf, die in dem abkommen vereinbarten termine einzuhalten.

Polacco

rada wzywa strony do przestrzegania terminów przedstawionych w porozumieniu.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

44. im jahr 2004 erbrachte die dgt der kommission rund 90 % aller Übersetzungsleistungen innerhalb der vereinbarten termine (gegenüber rund 80 % 2003 und 94 % 2005).

Polacco

w 2004 r. dgt komisji sfinalizowało prawie 90 % wszystkich tłumaczeń w ustalonym terminie (w porównaniu z 80 % w 2003 r. i 94 % w 2005 r.).

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,742,650,078 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK