Hai cercato la traduzione di vermarktungsbedingungen da Tedesco a Polacco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Polish

Informazioni

German

vermarktungsbedingungen

Polish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Polacco

Informazioni

Tedesco

die vermarktungsbedingungen.

Polacco

warunków wprowadzania do obrotu.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Tedesco

- die vermarktungsbedingungen."

Polacco

- wielkość podaży, - warunki sprzedaży."

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

c) die vermarktungsbedingungen.

Polacco

c) warunków wprowadzania do obrotu.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

g) kampagnen zur verbesserung der vermarktungsbedingungen;

Polacco

g) kampanie mające na celu polepszenie warunków na rynku;

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

a) die produktions- und vermarktungsbedingungen für diese waren,

Polacco

a) warunki produkcji tych towarów i ich obrotu;

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

über maßnahmen zur verbesserung der erzeugungs- und vermarktungsbedingungen für bienenzuchterzeugnisse

Polacco

w sprawie środków mających na celu poprawę warunków produkcji i wprowadzania do obrotu produktów pszczelarskich

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

05 04 01 09 verbesserung der verarbeitungs- und vermarktungsbedingungen für landwirtschaftliche erzeugnisse

Polacco

05 04 01 09 rozwój przetwórstwa i obrotu produktami rolnymi

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die vermarktungsbedingungen für futtermittel haben entscheidenden einfluss auf die wettbewerbsfähigkeit des nutztiersektors.

Polacco

warunki wprowadzania do obrotu w odniesieniu do pasz wywierają decydujący wpływ na konkurencyjność sektora zwierząt gospodarskich.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

(2) für heim- und pelztierfutter gelten andere vermarktungsbedingungen als für nutztierfuttermittel.

Polacco

(2) rynek żywności dla zwierząt domowych i rynek pasz dla zwierząt futerkowych są oddzielone od rynku pasz dla innego hodowlanego inwentarza żywego.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die arbeit der erzeugerorganisationen hat zur nachhaltigen nutzung der ressourcen und zur verbesserung der vermarktungsbedingungen beigetragen.

Polacco

działanie op przyczynia się do zrównoważonego wykorzystania zasobów i poprawy warunków handlowych.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

wirtschaftlicher und sozialer zusammenhalt — strukturinterventionen — verbesserung der verarbeitungs- und vermarktungsbedingungen für landwirtschaftliche erzeugnisse

Polacco

spójność gospodarcza i społeczna — pomoc strukturalna — poprawa warunków przetwarzania i obrotu produktami rolnymi

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die vorübergehende einstellung der fangtätigkeit sollte insbesondere auf die verbesserung der wirtschaftlichen lage durch unterstützung der bestandserholung und förderung günstigerer vermarktungsbedingungen abzielen.

Polacco

tymczasowe zaprzestanie działalności połowowej powinno mieć w szczególności na celu zwiększenie korzyści gospodarczych poprzez wspomaganie odbudowy zasobów lub sprzyjanie powstawaniu korzystniejszych warunków zbytu.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

nach der verordnung sind zwei möglichkeiten zur abstufung vorgesehen, um den schwankenden fangmengen und den tatsächlichen vermarktungsbedingungen in den mitgliedstaaten rechnung zu tragen.

Polacco

rozporządzenie przewiduje dwie możliwości dostosowania pozwalające na uwzględnienie zróżnicowania wielkości połowów i aktualnie obowiązujących warunków wprowadzania do obrotu w państwach członkowskich.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Tedesco

(11) die auswahlkriterien für investitionen zur verbesserung der verarbeitungs- und vermarktungsbedingungen für landwirtschaftliche erzeugnisse sind festzulegen.

Polacco

(11) należy określić kryteria selekcji inwestycji mających na celu poprawę przetwarzania i obrotu produktów rolnych.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

in dem wunsch, die vermarktungsbedingungen für spirituosen auf ihrem jeweiligen markt auf der grundlage von gleichheit, beiderseitigem nutzen und gegenseitigkeit zu verbessern -

Polacco

pragnĄc poprawy warunków wprowadzenia do obrotu napojów spirytusowych na swych rynkach, zgodnie z zasadami równości, wzajemności i obopólnych korzyści,

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

eine sachverständigengruppe der kommission hat die färöer inseln besucht, um die erzeugungs-, lager- und vermarktungsbedingungen für fischereierzeugnisse zu überprüfen.

Polacco

grupa ekspertów komisji przeprowadziła wizytację kontrolną na wyspach owczych w celu weryfikacji warunków, w których produkty rybołówstwa są produkowane, składowane i wysyłane do wspólnoty;

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

die vorübergehende einstellung der fischereitätigkeit ist so zu konzipieren, dass ein verstärkter wirtschaftlicher nutzen durch förderung der bestandserholung und/oder der schaffung günstigerer vermarktungsbedingungen zu erwarten ist.

Polacco

omawiane tymczasowe zaprzestanie działalności połowowej powinno być dostosowywane z myślą o zwiększeniu korzyści gospodarczych poprzez wsparcie odbudowy zasobów i/lub propagowanie korzystniejszych warunków wprowadzania do obrotu.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

der betreffende akp-staat und die gemeinschaft beraten miteinander, welche maßnahmen zu treffen sind, um die erzeugungs- und vermarktungsbedingungen für bananen zu verbessern.

Polacco

każde z zainteresowanych państw akp oraz wspólnota porozumieją się w celu ustalenia środków wprowadzanych z zamiarem poprawienia warunków produkcji i wprowadzenia do obrotu bananów.

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

zur verbesserung der allgemeinen erzeugungs- und vermarktungsbedingungen für bienenzuchterzeugnisse können die mitgliedstaaten nationale dreijahresprogramme für den bienenzuchtsektor (im folgenden "imkereiprogramme") ausarbeiten.

Polacco

w celu poprawy ogólnych warunków produkcji i wprowadzania do obrotu produktów pszczelich państwa członkowskie mogą opracować trzyletnie programy krajowe w sektorze pszczelarskim („programy pszczelarskie”).

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

zur verbesserung der allgemeinen erzeugungs- und vermarktungsbedingungen für bienenzuchterzeugnisse können die mitgliedstaaten nationale dreijahresprogramme (im folgenden „imkereiprogramme“ genannt) auflegen.

Polacco

w celu poprawy ogólnych warunków produkcji i wprowadzania do obrotu produktów pszczelich państwa członkowskie mogą opracować trzyletni program krajowy zwany dalej „programem pszczelarskim”.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,739,801,837 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK