Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
algemene verplichtingen
zobowiązania ogólne
Ultimo aggiornamento 2010-09-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
verplichtingen van de vismachtiginghouder
obowiązki posiadacza upoważnienia do połowów
Ultimo aggiornamento 2010-08-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
relatie tot wto-verplichtingen
odniesienie do zobowiązań wto
Ultimo aggiornamento 2013-03-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
algemene verplichtingen van de lidstaten
ogÓlne zobowiĄzania paŃstw czŁonkowskich
Ultimo aggiornamento 2010-09-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
verplichtingen voor vaartuigen met een machtiging
obowiązki uprawnionych statków
Ultimo aggiornamento 2010-08-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
naleving van de verplichtingen van deze richtlijn
zgodność z niniejszą dyrektywą
Ultimo aggiornamento 2010-09-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
14 alle andere activa en verplichtingen zijn niet-monetair.
14 wszystkie pozostałe aktywa i zobowiązania mają charakter niepieniężny.
Ultimo aggiornamento 2010-08-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
alle andere niet-monetaire activa en verplichtingen worden aangepast.
natomiast wszystkie pozostałe pozycje niepieniężne należy przekształcić.
Ultimo aggiornamento 2010-08-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de rechten en verplichtingen die uit de invoervergunningen voortvloeien, zijn niet overdraagbaar.
obowiązki i prawa wynikające z pozwoleń na przywóz lub wyciągów nie mogą być przenoszone.
Ultimo aggiornamento 2010-09-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- zodra aan de bij de minnelijke schikking vastgestelde verplichtingen is voldaan, of
- albo z chwilą wypełnienia zobowiązań wynikających z postępowania ugodowego;
Ultimo aggiornamento 2010-09-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bij dit onderzoek zijn geen tekortkomingen aan het licht gekomen bij het nakomen van de publieke verplichtingen van tv2.
podczas kontroli nie wykryto żadnych niezgodności w wypełnianiu przez tv2 obowiązku świadczenia usług publicznych.
Ultimo aggiornamento 2010-08-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de aandeelhouders kunnen er niet toe worden verplicht hun eigen patrimonium te gebruiken om deze verplichtingen na te komen.
de aandeelhouders kunnen er niet toe worden verplicht hun eigen patrimonium te gebruiken om deze verplichtingen na te komen.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- dat de internecontrolesystemen voorzien in een regelmatig onderzoek van de inhoud van overeenkomsten waaruit langdurige verplichtingen voortvloeien,
- systemy kontroli wewnętrznej uwzględniają każdorazowo ocenę przedmiotu czynności prawnych, które są długoterminowo wiążące, oraz
Ultimo aggiornamento 2017-03-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
32b ias 37 voorzieningen, voorwaardelijke verplichtingen en voorwaardelijke activa vereist dat een entiteit informatie over bepaalde voorwaardelijke verplichtingen verstrekt.
32b msr 37 "rezerwy, zobowiązania warunkowe i aktywa warunkowe" zawiera wymóg, aby jednostka ujawniała informacje na temat niektórych zobowiązań warunkowych.
Ultimo aggiornamento 2010-08-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
in afwachting van de eerste marktanalyse door de nationale regelgevende instanties in het nieuwe regelgevende kader, blijven de bestaande verplichtingen van kracht.
do czasu przeprowadzenia pierwszej analizy rynku przez krajowe organy regulacyjne na podstawie nowych ram regulacyjnych, dotychczasowe obowiązki pozostają w mocy.
Ultimo aggiornamento 2010-09-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bepaalde nationale wetgevingen verlenen derden alleen in uitzonderlijke gevallen en onder zeer strikte voorwaarden de mogelijkheid om de naleving van deze verplichtingen op de aandeelhouders te verhalen.
bepaalde nationale wetgevingen verlenen derden alleen in uitzonderlijke gevallen en onder zeer strikte voorwaarden de mogelijkheid om de naleving van deze verplichtingen op de aandeelhouders te verhalen.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
6 entiteiten die jaarrekeningen opstellen op basis van de historische kostprijs doen dit zonder rekening te houden met wijzigingen van het algemene prijsniveau of prijsstijgingen van specifieke opgenomen activa of verplichtingen.
6 jednostki sporządzające sprawozdania finansowe zgodnie z metodą kosztu historycznego nie uwzględniają ani zmian ogólnego poziomu cen ani wzrostu konkretnych cen ujętych aktywów lub zobowiązań.
Ultimo aggiornamento 2010-08-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(35) indien de in de onderhavige richtlijn bedoelde verplichtingen niet worden nageleefd, dienen de lidstaten passende maatregelen te treffen.
(35) w przypadku niespełnienia obowiązków ustalonych w niniejszej dyrektywie państwa członkowskie muszą podjąć odpowiednie działania.
Ultimo aggiornamento 2010-09-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
50 bij het bepalen van de boekwaarde van vastgoedbeleggingen volgens het reële-waardemodel vermijdt een entiteit dubbeltellingen van activa of verplichtingen die als afzonderlijke activa of verplichtingen op de balans zijn opgenomen.
50 ustalając wartość bilansową nieruchomości inwestycyjnej w oparciu o model wartości godziwej jednostka nie uwzględnia podwójnie aktywów lub zobowiązań, które są ujmowane jako oddzielne aktywa lub zobowiązania.
Ultimo aggiornamento 2010-08-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(51) de deense autoriteiten zijn het eens met de commissie, die in haar inleidende beoordeling vond dat de overheidsfinanciering de nettokosten van de verplichtingen als publieke omroep oversteeg.
(51) władze duńskie zgodziły się ze wstępną oceną komisji, że środki finansowe przekazane przez państwo są wyższe niż koszty świadczenia usług w interesie publicznym.
Ultimo aggiornamento 2010-08-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: