Hai cercato la traduzione di versorgungsansprüche da Tedesco a Polacco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Polish

Informazioni

German

versorgungsansprüche

Polish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Polacco

Informazioni

Tedesco

feststellung der versorgungsansprüche

Polacco

obliczanie rent i emerytur

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

zunahme betrieblicher versorgungsansprüche

Polacco

korekta z tytułu zmiany udziałów netto gospodarstw domowych w rezerwach funduszy emerytalnych

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

zunahme betrieblicher versorgungsansprüche ii .

Polacco

korekta z tytułu zmiany udziałów netto gospodarstw domowych w rezerwach funduszy emerytalnych ii .

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

feststellung der versorgungsansprüche der vertragsbediensteten

Polacco

rozpatrywanie roszczeń personelu kontraktowego

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

feststellung der versorgungsansprüche der bediensteten auf zeit

Polacco

rozpatrywanie roszczeń personelu tymczasowego

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

- zunahme betrieblicher versorgungsansprüche (d.8),

Polacco

- dostosowanie z tytułu zmian w udziale netto gospodarstw domowych w rezerwach funduszy emerytalnych (d.8)

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

die vorruhestandsregelung ohne verlust der erworbenen versorgungsansprüche wird abgeschafft.

Polacco

możliwość wcześniejszego przejścia na emeryturę bez utraty nabytych praw emerytalnych zostanie zniesiona;

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

die verpflichtungen beziehen sich auf die versorgungsansprüche für folgende populationen:

Polacco

zobowiązania obejmują uprawnienia uprzednio zdefiniowane dla wymienionych poniżej osób:

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

(e) mechanismen zum schutz der erworbenen individuellen versorgungsansprüche;

Polacco

mechanizmów ochrony należnych uprawnień indywidualnych;

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

(d) aktueller finanzierungsstand der vom versorgungsanwärter erworbenen individuellen versorgungsansprüche;

Polacco

obecnego poziomu finansowania należnych indywidualnych uprawnień uczestnika;

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

versorgungsansprüche aus rentenkassen sind ausgesprochen langfristig, die rentenkassen legen ihre guthaben aber sehr viel kurzfristiger an.

Polacco

prawa do świadczeń z funduszy emerytalnych są długoterminowe, natomiast lokowanie aktywów funduszy emerytalnych odbywa się w perspektywie znacznie bardziej krótkofalowej.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

(f) die versorgungsansprüche mindernde mechanismen, sofern solche im nationalen recht festgelegt sind.

Polacco

mechanizmów obniżania świadczeń, jeżeli takie mechanizmy zostały ustanowione w przepisach krajowych.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

das mindestalter für eine frühzeitige pensionierung ohne verminderung der bereits erworbenen versorgungsansprüche wird ebenfalls von momentan 55 auf 58 jahre angehoben.

Polacco

podwyższenie minimalnego wieku przejścia na wcześniejszą emeryturę bez jednoczesnego zmniejszenia nabytych uprawnień emerytalnych z 55 do 58 lat.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

die versorgungsanwärter erhalten jährlich eine kurzinformation über die lage der einrichtung sowie den aktuellen stand der finanzierung ihrer erworbenen individuellen versorgungsansprüche.

Polacco

c) instytucja w poważnym stopniu nie wywiązuje się z obowiązków wynikających z przepisów, którym podlega;d) w działalności transgranicznej, instytucja nie respektuje wymagań prawa socjalnego i prawa pracy przyjmującego państwa członkowskiego dotyczących dziedziny pracowniczych emerytur.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

veranschlagt sind mittel für die zahlungen, die die agentur für die jeweiligen bediensteten zur bildung oder aufrechterhaltung ihrer versorgungsansprüche im herkunftsland zu leisten hat.

Polacco

Środki te przeznaczone są na wpłaty dokonywane przez agencję na rzecz pracowników celem ustanowienia lub utrzymania ich praw emerytalnych w ich kraju pochodzenia.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

dieser posten ist bestimmt für die zahlungen, die die stiftung für bedienstete auf zeit zur bildung oder aufrechterhaltung ihrer versorgungsansprüche im herkunftsland zu leisten hat.

Polacco

Środki te przeznaczone są na pokrycie płatności dokonywanych przez centrum na rzecz pracowników czasowych celem ustanowienia lub zachowania ich praw emerytalnych w kraju pochodzenia.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

dabei muss darauf geachtet werden, die qualität öffentlicher gesundheitsleistungen insgesamt zu verbessern, unter anderem durch beseitigung ungleicher versorgungsansprüche und durch eine stärkere zentralisierung der verwaltung.

Polacco

jest to niezbędne do podniesienia ogólnej jakości usług świadczonych w ramach publicznej opieki zdrowotnej, w tym poprzez rozwiązanie problemu nierówności w dostępie do tych usług i zmniejszenie rozproszenia, jakim charakteryzuje się zarządzanie i administrowanie systemem.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

andererseits verweist die kommission in artikel 48 absatz 2 buchstabe d auf "die versorgungsansprüche mindernde mechanismen", was dem bestehen einer vollen garantie widerspricht.

Polacco

z drugiej jednak strony komisja wspomina w art. 48 ust. 2 lit d) o „mechanizmach obniżania świadczenia”, co podważa istnienie pełnej gwarancji.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

1 1 2 3bildung oder aufrechterhaltung von versorgungsansprüchen

Polacco

1 1 2 3ustanowienie lub utrzymanie praw emerytalnych

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 10
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,740,652,118 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK