Hai cercato la traduzione di verstärkungsladung da Tedesco a Polacco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Polish

Informazioni

German

verstärkungsladung

Polish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Polacco

Informazioni

Tedesco

zubereitung der verstärkungsladung

Polacco

przygotowanie ładunku bustera

Ultimo aggiornamento 2014-10-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

methode der zündung der verstärkungsladung.

Polacco

metoda inicjacji zastosowana do ładunku bustera.

Ultimo aggiornamento 2014-10-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

kunststoff - oder kartonzylinder für die verstärkungsladung :

Polacco

plastikowy lub tekturowy cylinder do ładunku bustera

Ultimo aggiornamento 2014-10-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

verstärkungsladung zur einführung in das stahlrohr bereitlegen

Polacco

przygotowanie ładunku bustera do instalacji wewnątrz stalowej rury

Ultimo aggiornamento 2014-10-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

herstellung der verstärkungsladung zur einführung in das stahlrohr

Polacco

przygotowanie ładunku detonującego do umieszczenia w rurze stalowej

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die gebrauchsfertige verstärkungsladung ist in abbildung 2 dargestellt.

Polacco

Ładunek bustera przygotowany jak na rysunku 2.

Ultimo aggiornamento 2014-10-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die gebrauchsfertige verstärkungsladung ist in abbildung 2 dargestellt.

Polacco

Ładunek detonujący przygotowany do użycia pokazany jest na rys. 2 poniżej.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

(die gebrauchsfertige verstärkungsladung ist in abbildung 1 dargestellt)

Polacco

Ładunek bustera przygotowany jest do użycia, jak pokazano na rysunku 1.

Ultimo aggiornamento 2014-10-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

verstärkungsladung in das rohr einführen, bis es die probe berührt.

Polacco

umieścić ładunek bustera w rurze, tak aby pozostawał on w styczności z próbką;

Ultimo aggiornamento 2014-10-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

zur initialzündung der verstärkungsladung gibt es je nach den verfügbaren geräten zwei methoden.

Polacco

istnieją dwie metody inicjacji materiału wybuchowego w ładunku bustera, w zależności od dostępności sprzętu.

Ultimo aggiornamento 2014-10-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

probe, stahlrohr und verstärkungsladung müssen bei 20 (± 5) °c konditioniert werden.

Polacco

próbka testowa, rura stalowa i ładunek bustera muszą mieć zapewnioną temperaturę 20 (5) °c.

Ultimo aggiornamento 2014-10-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

prüfmuster, stahlrohr sowie verstärkungsladung werden auf eine temperatur von 20 (± 5) °c konditioniert.

Polacco

badaną próbkę, rurę stalową i ładunek detonujący należy doprowadzić do temperatury 20 ( 5)°c.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die probe wird in ein stahlrohr eingebracht und einem durch eine sprengstoff-verstärkungsladung hervorgerufenen detonationsstoß unterworfen.

Polacco

próbka testowa zamknięta jest w rurze stalowej i poddana wstrząsowi detonacyjnemu ładunkiem wybuchowym bustera.

Ultimo aggiornamento 2014-10-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

e verstärkungsladung: art des explosivstoffs und abmessungen der zündladung müssen so gewählt werden, dass die stärkste zündung des prüfmusters unter dem blickwinkel der explosionsweiterleitung gegeben ist

Polacco

e pobudzacz: rodzaj i masa pobudzacza powinny być tak dobrane, by zmaksymalizować ciśnienie detonacji wywierane na próbkę celem określenia jej podatności na przenoszenie detonacji,

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die verstärkungsladung wird in das obere, offene rohrende auf die prüfsubstanz aufgesetzt, wobei der obere rand der holzscheibe 6 mm unterhalb des rohrrandes liegt.

Polacco

włożyć ładunek detonujący do rury tak, by stykał się on z badaną próbką; górna powierzchnia drewnianego krążka powinna znajdować się 6 mm poniżej końca rury.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

wird die verstärkungsladung mit einer initialzündung an sieben punkten verwendet, so vergewissere man sich, daß die zündschnüre entsprechend der fußnote zu 4.1.1.4 gestreckt und möglichst waagerecht angeordnet sind.

Polacco

jeśli wykorzystywany jest ładunek bustera o siedmiopunktowej inicjacji, należy upewnić się, że lonty detonujące przeciągnięte są tak, jak opisano w przypisie do ppkt 4.1.1.4 i ułożone w miarę możliwości poziomo.

Ultimo aggiornamento 2014-10-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

cen -en 13631-12:2004 explosivstoffe für zivile zwecke — sprengstoffe — teil 12: festlegung von verstärkungsladungen mit unterschiedlicher zündfähigkeit -— --

Polacco

cen -en 13631-12:2004 materiały wybuchowe do użytku cywilnego — materiały wybuchowe kruszące — część 12: pobudzacze wybuchowe o różnej zdolności inicjowania -— --

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,772,448,997 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK