Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
empfängnisverhütung aufgeklärt werden.
necessário.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
verbrechen müssen aufgeklärt werden.
não podemos apoiar este tipo de orientação.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
der mechanismus ist nur unzureichend aufgeklärt.
o conhecimento sobre o seu mecanismo é incompleto.
Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
sie fordert, dass dieser anschlag aufgeklärt wird.
a ue exige o esclarecimento das circunstâncias em que este atentado ocorreu.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ich hoffe, dass herr helmer nun aufgeklärt ist.
espero que o roger esteja agora esclarecido.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
engegefühl in der brust, keuchatmung) aufgeklärt sein.
os doentes devem ser informados dos sinais imediatos das reacções tipo de hipersensibilidade incluindo urticária, prurido, urticária generalizada, angioedema, hipotensão (por ex., tonturas ou síncope), choque e dispneia aguda (por ex., opressão torácica, pieira).
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
dieser interaktionsmechanismus wurde bislang noch nicht aufgeklärt.
o mecanismo desta interação ainda não é conhecido.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
der wirkmechanismus von levetiracetam muss noch vollständig aufgeklärt werden.
o mecanismo de acção do levetiracetam ainda permanece por elucidar completamente.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die biotransformationswege und die metaboliten sind noch nicht vollständig aufgeklärt.
as vias de biotransformação bem como os metabolitos não se encontram totalmente caracterizados.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
(b) diese personen über die expositionsrisiken aufgeklärt werden,
(b) que os indivíduos em causa são informados sobre os riscos de exposição;
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
kurzfristig müssen reisende besser über ihre rechte aufgeklärt werden.
a mais curto prazo, é imperativo que os passageiros conheçam e compreendam os seus direitos.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die klinische relevanz dieser beobachtung ist noch nicht völlig aufgeklärt.
a relevância clínica destas observações ainda não foi completamente esclarecida.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
ich würde eher von einem aufgeklärt-liberalen vorhaben sprechen.
estou inclinado a descrevê lo mais como um projecto liberal iluminado.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
die verbraucher müssen über den umgang mit e-geld aufgeklärt werden.
ensinar o consumidor a utilizar a moeda electrónica.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sie müssen aufgeklärt und die schuldigen konsequent zur verantwortung gezogen werden.
É necessário proceder às respectivas investigações e à consequente punição dos responsáveis.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
die bürger sollen in einer separaten informationskampagne über ihre rechte aufgeklärt werden.
será lançada uma campanha de informação específica para informar os consumidores dos seus direitos.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
daneben müssen die Öffentlichkeit und vor allem kinder umfassend aufgeklärt werden.
também aí é necessário uma estratégia de sensibilização junto do grande público e nomeadamente junto das crianças.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
außerdem müssen kinder über sexualität und den ihnen gebührenden respekt aufgeklärt werden5.
É preciso educar as crianças para a sexualidade e explicar-lhes o respeito que lhes é devido5.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ich möchte dagegen protestieren, und ich verlange, daß die angelegenheit aufgeklärt wird!
quero protestar contra esta situação e exigir que este assunto seja esclarecido!
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
patienten sollten darüber aufgeklärt werden, wie sie symptome von schwerwiegenden allergischen reaktionen erkennen können.
os doentes devem ser informados sobre como reconhecer os sintomas de reações alérgicas graves.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: