Hai cercato la traduzione di reaktionsbereitschaft da Tedesco a Portoghese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Portuguese

Informazioni

German

reaktionsbereitschaft

Portuguese

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Portoghese

Informazioni

Tedesco

stärkung der reaktionsbereitschaft somalias auf die steuerung und integration von gemischten migrationsströmen

Portoghese

reforço da capacidade de resposta da somália à gestão e integração de fluxos de migração mistos

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

einwandfreie löslichkeit, stabilität und niedrige reaktionsbereitschaft mit anderen stoffen während der verarbeitung.

Portoghese

estou persuadido de que o comité científico da alimentação humana irá estabelecer rapidamente os referidos valores máximos.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

maßnahmen zur erhöhung der reaktionsbereitschaft der gemeinschaft in notfällen, einschließlich maßnahmen zur sensibilisierung der eu-bürger.

Portoghese

acções destinadas a aumentar o grau de preparação da comunidade para responder a emergências, incluindo acções de sensibilização dos cidadãos da ue.

Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

das beinhaltet eine reihe von elementen wie offenheit und reaktionsbereitschaft, transparenz, rechtstreue, effektivität, effizienz und rechenschaftspflicht.

Portoghese

a boa governação comporta uma série de elementos, tais como a abertura e a capacidade de resposta, a transparência, a conformidade, a eficácia, a eficiência e a responsabilização.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

durch investitionen in schulung, Übungen und reaktionsbereitschaft konnte in den vergangen jahren eine wirksame mobilisierung der katastrophenhilfe für betroffene länder innerhalb und außerhalb der eu gewährleistet werden.

Portoghese

o investimento feito nos últimos anos na formação, exercícios e preparação contribuiu para assegurar uma efectiva mobilização da assistência prestada pela protecção civil aos países afectados por catástrofes, tanto na ue como fora dela.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

2.5 der ausschuss ruft die öffentlichen und privaten interessenträger zur regelmäßigen zusam­menarbeit auf, um ihre abwehr- und reaktionsbereitschaft durch gemeinsame Übungen zu testen.

Portoghese

2.5 o comité encoraja os intervenientes públicos e privados a trabalhar regularmente em conjunto para testar a sua preparação e as suas medidas de resposta através de exercícios de emergência.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die eu wird dazu beitragen, die kapazität der region im naturkatastrophemanagement auf allen niveaus mit betonung auf risikominderung, reaktionsbereitschaft, vorwarnung, vorbeugung und abschwächung zu erhöhen.

Portoghese

contribuirá igualmente para aumentar a capacidade da região para gerir as catástrofes naturais a todos os níveis, consagrando especial atenção à redução, preparação, alerta rápido, prevenção e atenuação dos riscos.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

der schwerpunkt sollte auf der unterstützung koordinierter maßnahmen zur prävention, erkennung und eindämmung aller natürlichen oder vom menschen hervorgerufenen störungen und zur entsprechenden reaktionsbereitschaft liegen, ferner auf maßnahmen zur strafverfolgung der kriminellen handlungen.

Portoghese

o objectivo principal deverá ser a promoção de acções coordenadas para impedir, detectar, mitigar a reagir a todos os tipos de perturbações, de origem humana ou naturais, e agir judicialmente contra os autores de cibercrimes.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

zu den wesentlichen aufgaben solcher gruppen sollte die entwicklung von verfahren zur gefahreneinschätzung sowie zur prüfung der reaktionsbereitschaft von organisationen und gemeinschaften auf extreme wetterereignisse und andere katastrophen, die angesichts des fortschreitenden klimawandels schwerwiegender sein und häufiger auftreten können, gehören.

Portoghese

uma importante missão para os grupos deve ser a de desenvolver técnicas de avaliação de níveis de risco e auditar a preparação das organizações e comunidades para responder a fenómenos meteorológicos extremos e outras catástrofes que possam tornar‑se mais graves ou frequentes à medida que as alterações climáticas se agudizam.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

der grad der aufmerksamkeit (reaktionsbereitschaft) nahm bei gesunden probanden, die mit perampanel in dosierungen von 4 bis 12 mg/tag behandelt wurden, dosisabhängig ab.

Portoghese

os níveis de atenção (despertar) diminuíram de maneira relacionada com a dose em indivíduos saudáveis aos quais se administraram doses de perampanel entre 4 e 12 mg/dia.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

durch investitionen in schulung, Übungen und reaktionsbereitschaft konnte in den vergangen jahren eine wirksame mobilisierung der katastrophenhilfe für betroffene länder innerhalb und außerhalb der eu gewährleistet werden. im aktionsplan werden die weitere arbeit an der entwicklung von szenarios, der ausbau der schulungsprogramme und die stärkung der interoperabilität einschließlich der zivil-militärischen interoperabilität gefordert.

Portoghese

o investimento feito nos últimos anos na formação, exercícios e preparação contribuiu para assegurar uma efectiva mobilização da assistência prestada pela protecção civil aos países afectados por catástrofes, tanto na ue como fora dela. o plano de acção exige que prossigam os trabalhos de estabelecimento de cenários, reforço de programas de formação e aumento da interoperabilidade, nomeadamente entre os sectores civil e militar.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,035,914,547 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK