Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
abschnitt 2 risikovorsorge
secção 2 provisão para riscos
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
risikovorsorge über versicherungen;
cobertura por seguro,
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
risikovorsorge und des risikomanagement:
prevenção e gestão dos riscos:
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
risikovorsorge und bewertung von finanzanlagen
provisões para cobertura de riscos e avaliação de activos financeiros
Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
stärkung des umweltmanagements und der risikovorsorge
reforço da gestão ambiental e da prevenção de riscos
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
außerdem ermöglicht sie eine zielgerichtetere risikovorsorge.
permite igualmente uma previsão de riscos mais selectiva.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ansonsten ist die risikovorsorge als angemessen zu betrachten.
quanto aos restantes riscos a cobertura prevista afigura-se adequada.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
prioritätsachse 2: stärkung des umweltmanagements und der risikovorsorge
prioridade 2: reforço da gestão ambiental e da prevenção de riscos
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
unterstützung der risikovorsorge und des risikomanagements in den landwirtschaftlichen betrieben;
apoio à prevenção e gestão de riscos das explorações agrícolas.
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quantifizierung und wahrscheinlichkeiten der realisierung der vorhandenen risiken und analyse der risikovorsorge
quantificação e probabilidades da concretização dos riscos existentes e análise da cobertura de riscos a título preventivo
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
allerdings würde der ausfall eines einzelnen großkredits eventuell zu einem Überschreiten der risikovorsorge führen.
contudo, o não reembolso de um crédito de montante avultado poderia eventualmente conduzir a um excedimento do montante global de cobertura de riscos a título preventivo.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
das worst-case-szenario berücksichtigt hierfür [...]* eur an risikovorsorge zusätzlich.
o cenário mais desfavorável prevê para semelhantes situações um montante adicional de cobertura de riscos a título preventivo no valor de [...]* euros.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dabei erfolge eine gesamtplanung entlang der stufen summe der erträge, betriebsergebnis vor und nach risikovorsorge und gewinn vor steuern.
daí decorreria um plano global compreendendo os níveis: total dos rendimentos, resultados antes e depois da cobertura de riscos a título preventivo e lucros antes de impostos.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die mit der abkühlung des immobilienmarkts zunehmenden schwierigkeiten im geschäftsbereich der immobilienfinanzierung resultierten vor allem aus einer bis dahin unzureichenden risikovorsorge.
as dificuldades crescentes a nível do financiamento de imóveis, relacionadas com o abrandamento do mercado imobiliário, resultam sobretudo da insuficiente cobertura de riscos até à data.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
fordert die kommission ferner auf, so rasch wie möglich die angekündigte mitteilung über ein gemeinsames konzept zur risikovorsorge vorzulegen."
convida ainda a comissão a apresentar o mais rapidamente possível a comunicação anunciada sobre uma abordagem comum no que respeita à prevenção de riscos."
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
die kommission wird, insbesondere auf initiative unserer kollegin margot wallström, bis zum jahresende eine europäische strategie zur risikovorsorge vorschlagen.
a comissão, por iniciativa nomeadamente da nossa colega margot wallström, irá propor até ao final deste ano uma estratégia europeia para a prevenção dos riscos.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
sollten sich konkrete, bisher nicht bestehende anzeichen für einen solchen ausfall ergeben, müsste die bank eine entsprechende erhöhung ihrer risikovorsorge vornehmen.
caso se detectem indícios concretos, não anteriormente perceptíveis, de uma semelhante falta de reembolso, o banco deverá proceder a um aumento do seu montante de cobertura dos riscos a título preventivo.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
erstens hat die Övag finanzprognosen für den zeitraum 2012-2017 mit angaben zu einnahmen, kosten, risikovorsorge, gewinnen und kapitalpositionen der bank übermittelt.
em primeiro lugar, o Övag comunicou as suas previsões financeiras para o período 2012-2017, acompanhadas de informações sobre receitas, custos, provisão de riscos, lucros e a posição de capital do banco.
Ultimo aggiornamento 2014-11-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
c) sie können von den kreditinstituten verlangen, eine spezielle risikovorsorge zu treffen oder in bezug auf die eigenkapitalanforderungen für ihre aktiva eine spezielle behandlung vorzusehen;
c) exigir que as instituições de crédito apliquem um política específica de constituição de provisões ou de tratamento de activos em termos de requisitos de fundos próprios;
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
es ist unbestreitbar sinnvoll, eine behörde zu zwecken der Überwachung und begleitung wie auch der risikovorsorge zu schaffen, doch reicht das vorsorgeprinzip als orientierung für deren tätigkeit keineswegs aus.
É inegável a utilidade da autoridade a criar, tanto para efeitos de monitorização como com vista à prevenção, mas não lhe basta, como indicação operacional, o princípio da precaução.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità: