Hai cercato la traduzione di schmerzempfindlichkeit,schmerz... da Tedesco a Portoghese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Portuguese

Informazioni

German

schmerzempfindlichkeit,schmerzempfindlichkeit

Portuguese

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Portoghese

Informazioni

Tedesco

schmerzempfindlichkeit

Portoghese

sensibilidade à dor

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

erhöhte schmerzempfindlichkeit

Portoghese

aumento da sensibilidade à dor

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

muskelschmerzen oder schmerzempfindlichkeit

Portoghese

dor nos músculos ou sensibilidade ao toque

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

schmerzempfindlichkeit an der instillationsstelle

Portoghese

sensibilidade no local de instilação

Ultimo aggiornamento 2014-12-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Tedesco

- schmerzempfindlichkeit (berührungen sind schmerzhaft)

Portoghese

- sensação de dor (o toque é doloroso)

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Tedesco

• verminderte schmerzempfindlichkeit • brennendes gefühl

Portoghese

fraco batimento cardíaco devido a perturbações da condução

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Tedesco

missempfindungen wie stechen, kribbeln oder taubheit erhöhte schmerzempfindlichkeit

Portoghese

ensação anormal, como picada, formigueiro ou dormência

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

erhöhte schmerzempfindlichkeit verengung der oberen atemwege roter ausschlag

Portoghese

frio nas extremidades coagulação sanguínea no local da injecção

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Tedesco

die symptome können fieber, husten sowie rötung und schmerzempfindlichkeit der haut einschließen.

Portoghese

os sintomas podem incluir febre, tosse ou vermelhidão e sensibilidade cutânea.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

(keine schwellungen, keine schmerzempfindlichkeit und keine schmerzen in der brust).

Portoghese

evista não estimula o tecido mamário. em todos os estudos clínicos controlados com placebo, evista foi indistinguível do placebo no que respeita à frequência e gravidade dos sintomas relacionados com a mama (não houve inchaço, sensibilidade e mastodinia).

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Tedesco

schmerzempfindlichkeit (berührungen sind schmerzhaft) und anschwellen der handflächen und fußsohlen mit nachfolgendem abschuppen

Portoghese

sensação de dor (o toque é doloroso) e inchaço das palmas das mãos e das plantas dos pés seguido de descamação das mãos e pés

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

fibromyalgie kann auch andere symptome wie schmerzempfindlichkeit, muskelsteifigkeit, müdigkeit, angst und veränderungen des schlafs, des fühlens und des denkens hervorrufen.

Portoghese

a fibromialgia também pode estar na origem de outros sintomas, tais como a sensibilidade ao toque, a rigidez muscular, o cansaço, a ansiedade e alterações na forma como o doente dorme, sente e pensa.

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Tedesco

hauptindikator für die wirksamkeit war die verringerung der schmerzempfindlichkeit und die studie zeigte, dass metacam bei der linderung von mit der enthornung verbundenen schmerzen wirksam war.

Portoghese

o principal parâmetro de eficácia foi a redução da sensibilidade à dor, tendo o estudo mostrado que o metacam permitiu uma diminuição da dor associada à retirada dos cornos.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

folgende reaktionen an der einstichstelle können auftreten: schwellung, schmerzempfindlichkeit, rötung, verhärtung der haut, örtliche erwärmung, juckreiz, bluterguss und hautausschlag.

Portoghese

podem ocorrer as seguintes reacções locais no local da injecção: inchaço, estado dorido, vermelhidão, endurecimento da pele, calor local, prurido, equimose e erupção cutânea.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

hautausschlag erkrankungen der geschlechtsorgane und der brustdrüse sehr selten: leichte brustbeschwerden wie schmerzen, vergrößerung und erhöhte schmerzempfindlichkeit gefäßerkrankungen selten:

Portoghese

sintomas ligeiros relacionados com a mama, tais como dor, aumento de volume e sensibilidade.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Tedesco

bei der tuberkulinprobe gelten jedoch ein anschwellen der hautfaltendicke um 2 mm oder mehr oder klinische anzeichen wie Ödeme, ausschwitzungen, nekrose, schmerzempfindlichkeit und/oder entzündungen als positiv.

Portoghese

no entanto, para a prova da tuberculina, considera-se positivo um resultado de um aumento igual ou superior a 2 mm da espessura da prega de pele ou sinais clínicos tais como edema, exsudação, necrose, dor e/ou inflamação.

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

eine seltene, schwere erkrankung der skelettmuskulatur (rhabdomyolyse), die mit schmerzen, schmerzempfindlichkeit sowie schwäche der muskulatur einhergeht und probleme mit den nieren verursachen kann.

Portoghese

uma doença muscular rara (rabdomiólise) que causa dor, sensibilidade e fraqueza muscular e que pode levar a problemas renais.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

beschwerden im brustkorb, schmerzen im brustkorb, gefühl einer veränderten körpertemperatur, allgemeines unwohlsein, allgemeine schmerzen, schwellung im gesicht, schwellung an den gliedmaßen (knöchel, hände oder füße), schwellungen, erhöhte schmerzempfindlichkeit, müdigkeit.

Portoghese

desconforto no peito, dor no peito, sensação de alteração da temperatura corporal, sensação de mal-estar generalizado, dor geral, face inchada, inchaço dos tornozelos, mãos ou pés, sensibilidade, fadiga.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

verminderter appetit, Ängstlichkeit oder verschlimmerung von Ängstlichkeit, halluzinationen, ein- oder durchschlafstörungen, unruhe, desorientiertheit, depression oder verschlechterung einer depression, nervosität, stimmungsschwankungen, veränderungen des geisteszustands (abnorme gedanken, verwirrung), wahnvortellungen (paranoia), reizbarkeit, verschlimmerung von verwirrung, lern-, gedächtnis- oder denkprobleme, fehlende oder gestörte reflexe, probleme worte auszudrücken oder zu verstehen, verwaschene sprache, schwierigkeiten mit der sprache oder verlust der sprechfähigkeit, trägheit, gleichgewichts- oder koordinationsstörungen, gefühl von brennen, erhöhte schmerzempfindlichkeit, bewusstseinstrübung (gleichgültigkeit oder annähernde bewusstlosigkeit), dämpfung (sedierung), konzentrationsstörungen, probleme mit dem geruchsinn, eigenartiger geschmack oder kein geschmackssinn, schütteln, gefühl von nadelstichen, doppeltsehen, sehstörungen, lichtunverträglichkeit, tinnitus (ohrenklingen), schwindel oder drehgefühl, benommenheit oder schwindel beim stehen, niedriger blutdruck, kurzatmigkeit, mundtrockenheit, bauchschmerzen, verschlechterung von Übelkeit, durchfall, verstopfung, schwitzen, juckreiz, muskelschwäche, muskelspasmen, muskelkrampf, muskel- oder gelenkschmerzen, schwierigkeiten oder schmerzen beim wasserlassen, schwierigkeit das wasserlassen einzuleiten oder zu kontrollieren, nervöse Ängstlichkeit, sturz, schmerzen oder verschlimmerung von schmerzen, müdigkeit, kältegefühl, schwellung im gesicht, in den beinen oder füßen, brustschmerzen, fieber, veränderungen der blutchemie, mentale beeinträchtigung und vermindertes gewicht.

Portoghese

os efeitos secundários referidos com frequência (que ocorrem em mais de 1 de 100 doentes nos ensaios clínicos) incluem: falta de apetite, ansiedade ou ansiedade agravada, alucinações, incapacidade para adormecer ou para dormir, agitação, desorientação, depressão ou depressão agravada, nervosismo, alterações de humor, alterações do estado mental (pensamento anormal, confusão), paranóia, irritabilidade, confusão agravada, dificuldades de aprendizagem, memória ou pensamento, ausência ou diminuição dos reflexos, problemas de expressão ou compreensão de palavras, articulação deficiente das palavras, dificuldade em falar ou perda da capacidade de falar, lentidão, diminuição do equilíbrio ou coordenação, sensação de ardor, aumento da sensibilidade à dor, nível reduzido de consciência (falta de resposta ou quase inconsciente), sedação, dificuldade de concentração, problemas como o sentido do olfacto, sentido do paladar esquisito ou inexistente, tremura, formigueiro, visão dupla, perturbações visuais, intolerância à luz, zumbido nos ouvidos (tinido), tonturas ou sensação de girar, atordoamento ou tonturas ao levantar, tensão arterial baixa, falta de ar, boca seca, dor abdominal, náuseas agravadas, diarreia, prisão de ventre, transpiração, comichão, fraqueza muscular, espasmos musculares, cãibras musculares, dores musculares ou articulares, urinar (micção) difícil ou doloroso, dificuldade em iniciar ou controlar a urina (micção), sensação de tremer, quedas, dor ou dor exacerbada, fadiga, sensação de frio, inchaço da face, pernas ou pés, dor no peito, febre, alterações químicas sanguíneas, prostração mental e perda de peso.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,773,090,367 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK