Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
städtepartnerschaften
geminação de cidades
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
kommunen und städtepartnerschaften
comunidades locais e geminação
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
städtepartnerschaften hätten hier ihren besonderen auftrag.
a geminação de cidades poderia ter aqui uma tarefa muito particular.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die kommission bietet finanzielle unterstützung für städtepartnerschaften.
a comissão proporciona apoio financeiro para os programas de geminação de cidades.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
b) methodische empfehlungen für grundsätze verantwortungsvoller städtepartnerschaften auszuarbeiten.
b) elaborar recomendações metodológicas relativas aos princípios das parcerias urbanas responsáveis.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
rund 40 % der programmmittel sollen in städtepartnerschaften und bürgerprojekte fließen.
aproximadamente 40% do seu orçamento será afectado a projectos de geminação e a iniciativas dos cidadãos.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hierbei könnten erfahrungen aus städtepartnerschaften und projekten zum kapazitätsaufbau herangezogen werden.
neste contexto, só se lucrará em aprender com as experiências de geminação e dos projectos de criação de capacidade administrativa aos níveis local e regional.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
der artikel a‑321 dient der unterstützung von städtepartnerschaften in der europäischen union.
a rubrica a‑321 apoia a promoção das geminações entre cidades da união europeia.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
das programm „europa für bürgerinnen und bürger” fördert insbesondere länderübergreifende städtepartnerschaften.
a maior parte do programa «europa para os cidadãos» apoia parcerias transnacionais de geminação de cidades.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
im rahmen einer der kleineren haushaltslinien schlug er eine aufstockung der mittel für städtepartnerschaften vor.
numa das rubricas mais pequenas, a comissão propõe um aumento para a geminação de cidades.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
15.01.04.18 städtepartnerschaften in der europäischen union – ausgaben für die administrative unterstützung
15.01.04.18 geminações de cidades da união europeia - despesas de apoio administrativo
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die aktion umfasste außerdem flankierende maßnahmen, mit denen städtepartnerschaften und bürgerprojekte erfolgreicher gemacht werden sollten.
a ação incluía igualmente medidas de apoio destinadas a melhorar a qualidade da geminação de cidades e dos projetos cívicos.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
organisationen der zivilgesellschaft könnten dem beispiel von städtepartnerschaften folgend ermuntert werden, partnerschaften zu schließen und dialograhmen zu entwickeln.
as organizações da sociedade civil podem ser encorajadas a cooperar, segundo o modelo de geminação das cidades, e a criar mecanismos que propiciem o diálogo.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die beziehungen und der austausch zwischen den bürgern aus den an dem programm teilnehmenden ländern intensiviert werden, insbesondere mittels städtepartnerschaften,
intensificar as relações e as trocas entre cidadãos provenientes dos países que participam no programa, designadamente através das geminações de cidades
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
für die städtepartnerschaften gilt das gleiche: sie alle werden in ihren regionen von den städtepartnerschaften in ihrer arbeit wesentlich unterstützt.
o mesmo se plica à geminação de cidades, de que todos vós, nas vossas regiões, recebem apoio para o vosso trabalho.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
der größte anteil der anträge entfiel auf den bereich der städtepartnerschaften (fast zwei drittel der eingegangenen anträge).
a maior parte dos pedidos (cerca de dois terços) tinha por objeto a geminação de cidades.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ausschlaggebend hierfür war ein stetiger anstieg der von zivilgesellschaftlichen projekten erreichten teilnehmer und ein allmählicher rückgang der vergleichsweise wenig teilnehmer involvierenden bürgerbegegnungen im rahmen von städtepartnerschaften.
esta evolução ficou a dever-se ao aumento constante do número de participantes nos projetos da sociedade civil, bem como à diminuição gradual do número de reuniões sobre geminação de cidades de dimensão relativamente pequena.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
beispielsweise erhöhte sich bei den städtepartnerschaften der anteil der in diesen ländern organisierten veranstaltungen von 17 % im jahr 2004 auf 24 % im jahr 2006.
a título de exemplo: no caso de geminação de cidades, a proporção de eventos organizados nestes países passou de 17% em 2004 a 24% em 2006.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(5) die beziehungen und der austausch zwischen den bürgern aus den an dem programm teilnehmenden ländern intensiviert werden, auch mittels städtepartnerschaften,
(5) intensificar as relações e as trocas entre cidadãos provenientes dos países que participam no programa, designadamente através das geminações de cidades.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die arlem-mitglieder verpflichten sich gemeinsam mit ihren regionen und lokalen verwaltungen, städtepartnerschaften und dezentralisierte kooperationsinitiativen in diesen bereichen zu fördern."
os membros da arlem comprometem-se com as suas regiões e autarquias locais a apoiar as geminações e as iniciativas de cooperação descentralizada nestes domínios."
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta