Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
die eu verurteilt alle todesurteile, insbesondere die für politische straftaten verhängten.
a ue manifesta o seu repúdio por todas as condenações à morte, e nomeadamente aquelas que são proferidas por motivos políticos.
die eu ruft die mongolei dazu auf, die bestehenden todesurteile in lebenslange haftstrafen umzuwandeln.
a ue exorta a mongólia a comutar todas as penas de morte já pronunciadas em condenações a prisão perpétua.
im jahre 1998 hat amnesty international 2 700 todesurteile und 1 769 bestätigte hinrichtungen registriert.
em 1998, a amnistia internacional registou 2 700 sentenças de morte e 1 769 execuções confirmadas.
die todesurteile hätten nicht vollzogen werden dürfen, solange die fälle im menschenrechtsausschuß anhängig waren.
as sentenças de morte não deveriam ter sido aplicadas enquanto os processos estivessem pendentes no comité dos direitos do homem.
mehr als 200 todesurteile wurden ohne ordentliches verfahren durch eilgerichte im dafour-staat verhängt.
no estado de darfur, mais de 200 condenações à morte foram proferidas por tribunais de excepção não constitucionais.
sie nimmt ferner mit befriedigung zur kenntnis, dass in kenia und ghana sämtliche todesurteile umgewandelt wurden.
além disso, a união europeia congratula-se com a comutação de todas as condenações à morte no quénia e no gana.
besonders beunruhigend ist die große zahl todesurteile, die zweifel an der ordnungsgemäßen abwicklung der gerichtlichen verfahren aufkommen lässt.
o elevado número de condenações à morte é especialmente perturbante e suscita dúvidas quanto à validade do processo judicial.
obwohl in der türkei seit 1984 keine todesurteile mehr vollstreckt werden, wurden mehr als 69 personen zum tode verurteilt.
na turquia, embora já não haja sentenças de morte desde 1984, foram condenadas mais de 69 pessoas.
nach angaben von amnesty international wurden fast 2 000 menschen hingerichtet, und in 63 ländern wurden 4 000 neue todesurteile verhängt.
de acordo com a amnistia internacional, aproximadamente 2000 mil pessoas foram executas, e em 63 países foram decretadas 4000 novas condenações à morte.
das macht jetzt acht todesurteile und achtunddreißig hohe haftstrafen innerhalb weniger monate, mit allen risiken, die mit gefängnisstrafen verbunden sind.
tudo somado, apenas no espaço de alguns meses foram pronunciadas, na birmânia, oito condenações à morte e trinta e oito pesadas penas de prisão- com todos os perigos que estas últimas encerram.
vorige woche wurden erneut sechs todesurteile ausgesprochen. alle gegen birmanische bürger, die von amnesty international als politische gefangene betrachtet werden.
na passada semana foram de novo pronunciadas penas de morte contra seis pessoas, todas elas cidadãs da birmânia, que a amnistia internacional considerou estarem detidas por motivos políticos.
die europäische union ist zutiefst bestürzt über berichte, wonach in den letzten tagen in irak weitere – insgesamt wahrscheinlich 20 – todesurteile vollstreckt wurden.
a união europeia está profundamente consternada com as informações segundo as quais, nos últimos dias, foram efectuadas novas execuções no iraque; teriam provavelmente sido executadas vinte pessoas.