Hai cercato la traduzione di umsetzungsbestimmungen da Tedesco a Portoghese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Portuguese

Informazioni

German

umsetzungsbestimmungen

Portuguese

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Portoghese

Informazioni

Tedesco

paragraf 11: umsetzungsbestimmungen

Portoghese

cláusula 11: aplicação

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

diesbezüglich hat litauen keine umsetzungsbestimmungen mitgeteilt.

Portoghese

a lituânia não comunicou qualquer medida de transposição a este respeito.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

aus deutschland sind dazu keine umsetzungsbestimmungen mitgeteilt worden.

Portoghese

a alemanha não comunicou medidas de transposição desta disposição.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

von dänemark und griechenland wurden keinerlei umsetzungsbestimmungen übermittelt.

Portoghese

a dinamarca e a grécia não comunicaram qualquer disposição de transposição.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

umsetzungsbestimmungen technischer und normender art werden im ausschussverfahren angenommen.

Portoghese

as regras de execução de natureza mais técnica e prescritiva deverão ser adoptadas através de um procedimento de comitologia.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

sämtliche mitgliedstaaten haben den wortlaut ihrer diesbezüglichen umsetzungsbestimmungen mitgeteilt.

Portoghese

todos os estados‑membros notificaram as respectivas medidas de transposição a este respeito.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

belgien verwies auf einige umsetzungsbestimmungen, fügte deren text aber nicht bei.

Portoghese

a bélgica indica certas disposições, mas não as transmitiu.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

de hat für bestimmte straftaten in zusammenhang mit kinderpornografie noch keine umsetzungsbestimmungen erlassen.

Portoghese

a de ainda não efectuou a transposição no que se refere a certas infracções ligadas à pornografia infantil.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die von schweden übermittelten umsetzungsbestimmungen gelten nur für den zeitraum vor beginn des strafverfahrens.

Portoghese

as disposições de transposição comunicadas pela suécia apenas se referem à situação antes de ser iniciado o processo penal.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

von griechenland und slowenien sind keine umsetzungsbestimmungen in bezug auf diese definition übermittelt worden.

Portoghese

a grécia e a eslovénia não apresentaram transposições da definição.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

festgestellt wurde allerdings, dass die diesbezüglichen umsetzungsbestimmungen in verschiedenen punkten von der richtlinie abweichen.

Portoghese

foram assinaladas certas discrepâncias entre a directiva e a legislação de transposição.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die entsprechenden ungarischen umsetzungsbestimmungen wiederum gelten für güter, mit denen der verbraucher täglich beliefert wird.

Portoghese

a transposição húngara aplica-se a bens entregues diariamente ao consumidor.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

diese artikel enthalten die umsetzungsbestimmungen und das verfahren für eine anpassung dieser richtlinie an den wissenschaftlichen und technischen fortschritt.

Portoghese

estes artigos dizem respeito às medidas de aplicação e ao procedimento a adoptar para a adaptação da presente directiva ao progresso técnico e científico.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die mitteilung enthält die großen linien; die umsetzungsbestimmungen sind großenteils zu einem späteren zeitpunkt zu präzisieren.

Portoghese

a comunicação apresenta linhas de orientação cujas disposições de execução deverão, na sua maioria, ser ainda definidas.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

allerdings weichen in griechenland und in der tschechischen republik die nationalen umsetzungsbestimmungen von diesem artikel 1 absatz 4 ab und sind deshalb klärungsbedürftig.

Portoghese

contudo, as transposições da grécia e da república checa não correspondem ao n.º 4 do artigo 1.º e precisam de ser esclarecidas.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

diese definitionen sind wesentlich, da sie auch anhaltspunkte in den umsetzungsbestimmungen zur gewährleistung der einheitlichen verwendung von begriffen gleichen inhalts darstellen.

Portoghese

estes termos são essenciais, uma vez que constituem pontos de referência nos textos transpostos que permitem garantir a utilização de conceitos com a mesma natureza e o mesmo significado.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die kommission hat einen rahmen erarbeitet, der 15 an den außengrenzen der eu durchzuführende programme beinhaltet, und sie hat dazu spezifische umsetzungsbestimmungen verabschiedet.

Portoghese

a comissão elaborou o quadro de programação relativo a 15 programas a realizar nas fronteiras externas da ue e adoptou disposições de aplicação específicas na matéria.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die öffentlichen unternehmen werden allerdings in den natio­nalen umsetzungsbestimmungen zweier mitgliedstaaten – schweden und spanien – eigens genannt;

Portoghese

as empresas públicas são contudo expressamente referidas nas transposições nacionais da directiva em dois estados: a suécia e a espanha;

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

der kommission sind in der tat neue praktiken bekannt, mit denen gewisse unternehmen versuchen, die anwendung nationaler umsetzungsbestimmungen von richtlinie 93/13 zu umgehen.

Portoghese

com efeito, a comissão tem conhecimento de novas práticas efectuadas por algumas empresas destinadas a contornar a aplicação das disposições nacionais que transpõem a directiva 93/13/cee.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die 75 auf eu‑rechtsvorschriften zurückgehenden informationspflichten können mit über 2 000 umsetzungsbestimmungen in den 27 mitgliedstaaten verknüpft werden.

Portoghese

as 75 obrigações comunitárias de informação podem ser associadas a mais de 2 000 disposições de transposição nos 27 estados-membros.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,738,025,750 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK