Hai cercato la traduzione di verhandlungsergebnisses da Tedesco a Portoghese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Portuguese

Informazioni

German

verhandlungsergebnisses

Portuguese

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Portoghese

Informazioni

Tedesco

wir müssen jetzt eine gesamtbewertung des verhandlungsergebnisses vornehmen.

Portoghese

temos, agora, de proceder a uma avaliação global do resultado das negociações.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

ich hoffe, dass das auf der grundlage des bisherigen verhandlungsergebnisses funktionieren wird.

Portoghese

espero que funcione com base nos resultados obtidos até à data no quadro das negociações.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

zweitens stimme ich dem zu, was der herr abgeordnete über die bedeutung des verhandlungsergebnisses gesagt hat.

Portoghese

em segundo lugar, concordo inteiramente com o que o senhor deputado disse sobre a importância do resultado destas negociações.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

sie forderten darüber hinaus, dass nicht handelsbezogene anliegen bestandteil des gesamten verhandlungsergebnisses sein sollten.

Portoghese

essas delegações pediram também que os aspectos não comerciais fizessem parte do resultado global das negociações.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

der kommission kann so die voraussichtlichen folgen des (potenziellen) verhandlungsergebnisses auf das gemeinschaftsrecht besser abschätzen.

Portoghese

tal permitirá à comissão avaliar o impacto esperado dos (eventuais) resultados das negociações sobre o direito comunitário.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

enttäuscht über die mittelansätze, jedoch zufrieden mit der qualität des verhandlungsergebnisses konnten wir für die interinstitutionelle vereinbarung stimmen.

Portoghese

pudemos votar, decepcionados com o nível dos orçamentos, mas satisfeitos com a qualidade do resultado das negociações, a favor do acordo interinstitucional.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

auch die innere kohäsion des rates blieb stabil, was natürlich eine voraussetzung für die akzeptanz des verhandlungsergebnisses seitens der union ist.

Portoghese

também a coesão interna do conselho se manteve boa durante todo esse tempo, o que evidentemente era uma condição prévia para a aceitação do resultado das negociações por parte da ue.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

trotz des insgesamt hervorragenden verhandlungsergebnisses nutzen die unternehmen die vorteile der reduzierten zölle, die dieses abkommen vorsieht, nicht voll aus.

Portoghese

não obstante os excelentes resultados de um modo geral, as empresas não estão a beneficiar plenamente da redução de tarifas que este acordo prevê.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

neben diesen hochwillkommenen kurzfristigen auswirkungen sind vor allem die lang­fristigen aspekte des verhandlungsergebnisses zu würdigen: trotz einiger unklarheiten werden perspektiven für eine künftige weltwirtschaftsordnung aufgezeigt.

Portoghese

mas, para além destas repercussões tão azadas a curto prazo, impõe-se valorizar, sobretudo, os aspectos de longo prazo do resultado das negociações: apesar de alguns pontos poucos claros, ressaltam perspectivas para uma futura ordem económica mundial.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

meiner meinung nach hat die berichterstatterin eine richtige entscheidung getroffen, wenn sie sich sehr kritisch gegenüber dem rahmen des verhandlungsergebnisses ausspricht, aber trotzdem seine annahme empfiehlt.

Portoghese

em minha opinião, a relatora chegou a uma conclusão acertada ao apresentar fortes críticas às deficiências deste acordo celebrado e, apesar disso, recomendar a sua aprovação.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

nach der unvollständigen kenntnis des verhandlungsergebnisses zwischen der eu, kanada und rußland, zu der bereits viele kritische stimmen laut wurden, ist es höchste zeit, daß die kommission das parlament umfassend informiert.

Portoghese

após termos sido insuficientemente informados sobre o resultado das negociações entre os eua, o canadá e a rússia, relativamente ao qual já foram feitas muitas críticas, creio que chegou a altura de a comissão informar o parlamento a fundo sobre esta questão.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

diese bestimmungen sollten den verhandlungsergebnissen und den bereits im rahmen dieses kontingents in anspruch genommenen mengen rechnung tragen.

Portoghese

essas regras devem ter em conta os resultados das negociações, bem como as quantidades já utilizadas no âmbito do contingente aberto pelo presente regulamento.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,799,586,464 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK