Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ist seiner meinung nach nicht das proportionalwahlverfahren in frankreich etwas lächerlich, bei dem es zwei millionen ungültiger wahlzettel gab?
pensa que o sistema proporcional existente em frança que se traduziu em dois milhões de votos nulos é um pouco ridículo?
sogar bei den europawahlen findet man nicht den namen der europäischen parteien auf dem wahlzettel, wir haben es mit nationalen debatten zwischen nationalen parteien zu tun.
mesmo nas eleições europeias não vemos nos boletins de voto os nomes dos partidos políticos europeus, assistimos a um debate nacional entre partidos políticos nacionais.
die entscheidung der hamas, waffen gegen wahlzettel einzutauschen, deutet einen strategischen wechsel an, der zu gesprächen mit israel führen könnte.
a decisão do hamas de trocar as balas pelo escrutínio marca possivelmente uma viragem estratégia que poderá conduzir a conversações com israel.
ist seiner meinung nach beispielsweise das in deutschland praktizierte proportionalwahlverfahren lächerlich, bei dem es mehr als eine million ungültiger wahlzettel gab, wodurch eine million menschen ihres wahlrechts beraubt wurden?
pensa, por exemplo, que o sistema proporcional que vigora na alemanha e de que resultou mais de um milhão de votos nulos, deixando assim um milhão de pessoas sem direito de voto, é ridículo?
das britische recht erlaubt die angabe der namen und logos europäischer parteien auf den wahlzetteln*.
o direito nacional permite que os nome e logotipos dos partidos europeus sejam apostos nos boletins de voto.