Hai cercato la traduzione di wirtschaftsabschwung da Tedesco a Portoghese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Portoghese

Informazioni

Tedesco

wirtschaftsabschwung

Portoghese

regressão económica

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

größere gewichtung der internen flexibilität bei wirtschaftsabschwung.

Portoghese

dar maior ênfase à flexibilidade interna em tempo de recessão económica.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

um dem wirtschaftsabschwung zu begegnen, hat slowenien unlängst maßnahmen angekündigt.

Portoghese

por outro lado, a eslovénia anunciou recentemente medidas em resposta à desaceleração económica.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

verschärft durch die globale finanzkrise kam es 2009 in ungarn zu einem schwerwiegenden wirtschaftsabschwung .

Portoghese

em 2009 , a hungria sofreu um abrandamento severo , ampliado pela crise financeira mundial .

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

(9) der wirtschaftsabschwung veranlasste die mitgliedstaaten zu starken einsparungen bei der drogenpolitik.

Portoghese

(9) a recessão económica reduziu os orçamentos afectados às políticas de luta contra a droga a nível nacional.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

der wirtschaftsabschwung dürfte mit einer gewissen zeitverzögerung auch zu einer verschlechterung der öffentlichen finanzen führen.

Portoghese

prevê-se ainda que a desaceleração económica leve à deterioração das finanças públicas, embora com algum desfasamento.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

der wirtschaftsabschwung dürfte exportorientierte unternehmen insbesondere des automobilsektors und beschäftigte mit atypischen verträgen am härtesten treffen.

Portoghese

as empresas orientadas para a exportação, em especial o sector automóvel, e os trabalhadores com contratos atípicos serão indubitavelmente os mais afectados pela desaceleração.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

wie bereits ausgeführt, hat der wirtschaftsabschwung die güterkraftverkehrsunternehmen daran gehindert, die erreichte verkehrsverlagerung zu stabilisieren.

Portoghese

tal como acima se refere, a recessão económica impediu as empresas de transporte rodoviário de estabilizarem os níveis de transporte intermodal atingidos.

Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

die beteiligten unterstützten im wesentlichen den standpunkt italiens in bezug auf den wirtschaftsabschwung und dessen allgemeine auswirkungen auf die verkehrstätigkeiten.

Portoghese

fundamentalmente, as partes interessadas apoiam a posição de itália no que diz respeito à crise económica e às suas repercussões globais nas atividades de transporte.

Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

der derzeitige wirtschaftsabschwung hat jedoch verdeutlicht, dass sich die gemeinsame visumpolitik auch dem potenzial für die schaffung von wirtschaftswachstum widmen muss.

Portoghese

no entanto, a crise económica atual veio sublinhar a necessidade de a política comum de vistos ter igualmente em conta o potencial de criação de crescimento económico.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

2.7 die finanz- und wirtschaftskrise entwickelte sich zu einem anhaltenden wirtschaftsabschwung mit eklatanten unterschieden zwischen den einzelnen volkswirtschaften.

Portoghese

2.7 a crise económica e financeira transformou-se numa recessão económica prolongada, com desequilíbrios económicos acentuados entre as economias nacionais.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

2008 stieg die beschäftigungsquote um 1,3 %, aber der wirtschaftsabschwung dürfte 2009 in form steigender arbeitslosigkeit auch auf den arbeitsmarkt durchschlagen.

Portoghese

em 2008, o emprego cresceu 1,3%, mas prevê-se que a desaceleração económica afecte o mercado de trabalho, induzindo um aumento do desemprego em 2009.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

der rat ist der auffassung, dass die derzeitige definition für einen "schwerwiegenden wirtschaftsabschwung" in artikel 2 absatz 2 der verordnung nr.

Portoghese

o conselho considera que a actual definição de "recessão económica grave" dada no n.º 2 do artigo 2.º do regulamento n.º 1467/97 é demasiado restritiva.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

(128) der grund für den rückgang des gemeinschaftsverbrauchs ist der allgemeine und weltweit zu beobachtende wirtschaftsabschwung (vgl. randnummer 87).

Portoghese

(128) tal como referido no considerando 87, a razão para a diminuição do consumo comunitário foi a regressão geral da actividade económica a nível mundial.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

auch in ländern mit besonders starkem wirtschaftsabschwung (z. b. griechenland, portugal und spanien) lagen die emissionen deutlich unterhalb der obergrenzen für 2014.

Portoghese

os países que sofreram uma recessão económica particularmente grave (por exemplo, a grécia, portugal e espanha) também registaram emissões significativamente inferiores aos seus limites de 2014.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

(6) das konzept des aufgrund eines schwerwiegenden wirtschaftsabschwungs ausnahmsweise überschrittenen referenzwerts sollte überarbeitet werden. dabei sollte der volkswirtschaftlichen heterogenität der europäischen union gebührend rechnung getragen werden.

Portoghese

(6) deverá ser revisto o conceito de excesso excepcional em relação ao valor de referência, resultante de uma recessão económica grave. deste modo, deve ser tomada devidamente em conta a heterogeneidade das economias da união europeia.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,761,131,236 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK