Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
(aufnahmemitgliedstaat)
(statul membru gazdă)
Ultimo aggiornamento 2014-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ahndung von verstößen durch den aufnahmemitgliedstaat
sancționarea încălcărilor de către statul membru gazdă
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e) bezeichnet den ausbildungspartner im aufnahmemitgliedstaat;
(e) precizează partenerul gazdă;
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
abgrenzung der zuständigkeiten von herkunftsmitgliedstaat und aufnahmemitgliedstaat
Împărțirea competențelor între statul membru de origine și statul membru gazdă
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
der aufnahmemitgliedstaat kann die entsprechenden angaben veröffentlichen.
statul membru gazdă poate face publice aceste informaţii.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
16. und wenn ich lange zeit im aufnahmemitgliedstaat lebe?
16.ce se întâmplă în cazul în care locuiesc pentru o perioadă îndelungată de timp în statul membru gazdă?
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
einschließlich (sofern vom ogaw-aufnahmemitgliedstaat verlangt):
includeți (dacă statul membru gazdă al opcvm-ului o cere):
Ultimo aggiornamento 2014-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aufnahmemitgliedstaat aufgehalten haben, erwerben sie das recht auf
odată dobândit, dreptul de ședere permanentă poate fi pierdut doar încazul în care părăsiţi ţara pentru o perioadă de mai mult de doi ani consecutivi.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(u) vorgeschlagene satzung für die spe im aufnahmemitgliedstaat;
(c) propunerea de act constitutiv pentru spe în statul membru gazdă;
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
der neue aufnahmemitgliedstaat gewährt den betreffenden personen vorübergehenden schutz.
noul stat membru gazdă acordă protecţie temporară persoanelor în cauză.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die verlegung wird zum zeitpunkt der registrierung der fe im aufnahmemitgliedstaat gültig.
transferul intră în vigoare la data înregistrării fe în statul membru gazdă.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die anschrift, unter der im aufnahmemitgliedstaat unterlagen angefordert werden können,
adresa la care pot fi solicitate documente în statul membru gazdă;
Ultimo aggiornamento 2014-11-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hat der eu-bürger in der vergangenheit sozialversicherungsbeiträge im aufnahmemitgliedstaat gezahlt?
cetățeanul ue a contribuit la sistemul de asistență socială din statul membru gazdă?
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
maßnahmen der zuständigen behörden des herkunftsmitgliedstaats im zusammenhang mit im aufnahmemitgliedstaat ausgeübten tätigkeiten
măsurile luate de autoritățile competente din statul membru de origine cu privire la activitățile desfășurate în statul membru gazdă
Ultimo aggiornamento 2014-11-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
der aufnahmemitgliedstaat müsste auf jeden fall ihre vorhandenen qualifikationen einschließlich ihrer berufserfahrung prüfen.
În orice situație, statul membru gazdă ar trebui să evalueze calificările acestora și implicit experiența profesională.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(t) name der spe und anschrift des vorgeschlagenen eingetragenen sitzes im aufnahmemitgliedstaat;
(b) denumirea spe și adresa propusă pentru sediului său social în statul membru gazdă;
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
der aufnahmemitgliedstaat darf während der folgenden 18 monate keine weitere meldung nach artikel 7 verlangen.
statul membru gazdă nu poate solicita o nouă declarație în temeiul articolului 7 pentru următoarele 18 luni.
Ultimo aggiornamento 2014-11-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
europol und eurojust werden den aufnahmemitgliedstaat bei den ermittlungen gegen schleuser- und menschenhändlernetze unterstützen.
europol și eurojust vor asista statul membru gazdă prin efectuarea de investigații cu scopul de a destructura rețelele de contrabandă și de trafic.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
c) die anschrift, unter der die unterlagen der wertpapierfirma im aufnahmemitgliedstaat angefordert werden können;
c) adresa din statul membru gazdă de unde se pot obţine documente;
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
(g) „aufnahmemitgliedstaat“ ist der mitgliedstaat, in den der eingetragene sitz der spe verlegt wird.
(g) „stat membru gazdă” înseamnă statul membru în care se transferă sediul social al spe-ului.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: