Hai cercato la traduzione di behandlungsergebnis da Tedesco a Romeno

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Romeno

Informazioni

Tedesco

behandlungsergebnis

Romeno

criteriul principal de evaluare

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

unerwartetes behandlungsergebnis

Romeno

răspuns terapeutic neaşteptat

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

behandlungsergebnis-index).

Romeno

nu s- au atribuit betaferonului beneficii, din punct de vedere al calităţii vieţii (conform fams).

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Tedesco

behandlungsergebnis bei patienten ohne svr

Romeno

rezultatul la pacienți fără rvs

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

behandlungsergebnis bei patienten ohne svr12

Romeno

rezultat la pacienții fără rvs12

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

behandlungsergebnis viekirax und dasabuvir mit rbv

Romeno

rezultatul tratamentului asociere viekirax și dasabuvir concomitent cu rbv

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die auswirkung von thelin auf das behandlungsergebnis ist unbekannt.

Romeno

nu este cunoscut efectul thelin asupra evoluţiei bolii.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Tedesco

behandlungsergebnis exviera und ombitasvir/paritaprevir/ritonavir mit

Romeno

rezultatul tratamentului exviera și ombitasvir/paritaprevir/ritonavir cu rbv

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

auswirkung von hcv-substitutionen/-polymorphismen bei behandlungsbeginn auf das behandlungsergebnis

Romeno

efectul substituţiilor hcv/polimorfismelor la momentul inițial asupra răspunsului la tratament

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

auswirkung von mit resistenz assoziierten hcv-varianten zu studienbeginn auf das behandlungsergebnis

Romeno

efectul variantelor vhc inițiale asociate cu rezistența, asupra rezultatelor tratamentului

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

das behandlungsergebnis kann erst nach dem abheilen der lokalen hautreaktionen angemessen beurteilt werden.

Romeno

efectul tratamentului poate să nu fie evaluat corespunzător până ce aceste reacţii cutanate nu dispar.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

in den drei weiteren studien wurde festgestellt, dass auch die kombination von mabthera mit anderen chemotherapien das behandlungsergebnis für den patienten verbessert.

Romeno

cele trei studii suplimentare au arătat că asocierea mabthera la alte tipuri de chimioterapie a îmbunătăţit, de asemenea, evoluţia pacienţilor.

Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

tabelle 23: behandlungsergebnis bei hcv-genotyp-4-infizierten patienten (studie hpc3011)

Romeno

tabelul 23: rezultatul tratamentului la pacienții cu infecție cu hvc genotipul 4 (studiul hpc3011)

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

darin wurde das behandlungsergebnis bei 28 patienten, die cholsäure erhielten, mit dem bei anderen patienten verglichen, die andere oder gar keine gallensäuren erhielten.

Romeno

s-au comparat rezultatele de la 28 de pacienţi care au primit acid colic cu cele de la alţi pacienţi cărora li s-au administrat acizi biliari diferiţi sau care nu au primit tratament cu acizi biliari.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

um ein bestmögliches behandlungsergebnis zu erzielen, sollten sie zwischen den mahlzeiten keine fetthaltigen nahrungsmittel, wie kekse, schokolade und knabbereien, zu sich nehmen.

Romeno

pentru a obţine un beneficiu maxim, evitaţi consumul, între mese, al alimentelor ce conţin grăsimi cum ar fi biscuiţi, ciocolată sau gustări dulci.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

tabelle 17: behandlungsergebnis bei genotyp-1-hcv-infizierten empfängern eines lebertransplantats (studie hpc3006)

Romeno

tabelul 17: rezultatul tratamentului la pacienți cu infecție vhc genotipul 1, beneficiari ai unui transplant hepatic (studiul hpc3006)

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

aufgrund des begrenzten umfangs der studien wurde der einfluss von ns5a-rav zu studienbeginn auf das behandlungsergebnis bei patienten mit chc vom genotyp 2, 3, 4, 5 oder 6 nicht vollständig untersucht.

Romeno

din cauza numărului scăzut de pacienţi din studii, impactul var inițiale ale ns5a asupra rezultatului tratamentului la pacienții cu hcc cu vhc de genotip 2, 3, 4, 5 sau 6 nu a fost complet evaluat.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die auswertung aller sekundären parameter (ansprechraten, progressionsfreies Überleben, krankheitsfreies Überleben, ansprechdauer) bestätigte das behandlungsergebnis von r-chop gegenüber chop.

Romeno

analiza tuturor parametrilor secundari (ratele de răspuns, supravieţuirea fără progresia bolii, supravieţuirea fără semne de boală, durata răspunsului) demonstrează efectele tratamentului cu

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

23 die auswertung aller sekundären parameter (ansprechraten, progressionsfreies Überleben, krankheitsfreies Überleben, ansprechdauer) bestätigte das behandlungsergebnis von r-chop gegenüber chop.

Romeno

analiza tuturor parametrilor secundari (ratele de răspuns, supravieţuirea fără progresia bolii, supravieţuirea fără semne de boală, durata răspunsului) demonstrează efectele tratamentului cu r- chop comparativ cu tratamentul cu chop.

Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Tedesco

die anwendung von chondrocelect wird im allgemeinen nicht empfohlen, wenn sie übergewichtig sind (d. h. einen body mass index über 30 haben), da das behandlungsergebnis dadurch beeinträchtigt werden könnte.

Romeno

nu se recomandă în general utilizarea chondrocelect dacă sunteţi supraponderal (respectiv, aveţi un indice al masei corporale mai mare de 30), deoarece ar putea compromite rezultatul tratamentului.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,763,291,205 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK